¿Nos pones frases de lengua? No, de matemáticas


Esta pregunta me la hacen en bastantes ocasiones los alumnos cuando quieren practicar análisis sintáctico para preparar exámenes, o simplemente para repasar un poco.

Normalmente cuando se analizan oraciones suelen ser extraídas del libro de Lengua castellana, de alguna ficha en concreto o se improvisan algunas que cumplan determinadas características.

La innovación en este caso consistió en extraerlas de otros libros y dar un toque de diversión por lo inesperado que les resultó analizar oraciones que, aunque no eran difíciles, no se habían planteado analizarlas. La situación fue algo así.

ALUMNOS: ¿Nos pones frases de lengua para analizar?

YO: ¿No las preferís de matemáticas?

ALUMNOS (mirándose entre ellos y pensando que no me iba a atrever): Vale.

Pues simplemente cogemos una definición de un libro de matemáticas y la analizamos sintácticamente:

Dos magnitudes son inversamente proporcionales cuando los productos de las cantidades correspondientes son iguales.

Suj (SN) Dos magnitudes

Det (Num): dos

N (Sust): magnitudes

PN: son inversamente proporcionales cuando los productos de las cantidades correspondientes son iguales.

NPN (Vbo): son

Atr (S. Adj.): inversamente proporcionales.

C. Adj (Adv.): inversamente.

N (Adj): proporcionales.

CCT (Sub. Adv.): cuando los productos de las cantidades correspondientes son iguales

Nx / CCT: cuando.

Suj (SN): los productos de las cantidades correspondientes

Det (Art): los

N (Sust): productos

CN (SP): de las cantidades correspondientes.

E (Prep): de

T (SN) las cantidades correspondientes.

Det (Art): las

N (Sust): cantidades.

CN (Adj.): correspondientes.

PN: son iguales.

NPN (Vbo): son.

Atr. (Adj.): iguales.

Teorema extraído de: Vizmanos J.R. Anzola, M. et al Matemáticas 4º ESO opción A. Madrid. SM. 2005. Pág 92.

 

Anuncios

Acerca de lasletrasmolan

Soy licenciado en Filología hispánica y profesor de asignaturas de letras: Lengua castellana, Lingua galega, Latín, Historia, Filosofía, Técnicas de expresión escrita, Francés. Tengo experiencia docente en colegios, academias y a domicilio. Ofrezco una visión lúdica de las materias de letras, sin olvidar la base teórica y teniendo muy en cuenta las dificultades del alumno a la hora de afrontar sus estudios. Querido profesor: también cuento contigo y tal vez en algún momento te sientas identificado con alguna de las situaciones aquí expuestas. Queridos padres: sin vosotros esta página no sería posible. Si quieres clases u organizar talleres de escritura o de lectura, no dudes en escribirme o llamarme. Puedes llamarme al 628693668 o escribirme a lasletrasmolan@hotmail.es
Esta entrada fue publicada en Sin taxis no hay transporte y sin sintaxis no hay aprobado. Guarda el enlace permanente.

Una respuesta a ¿Nos pones frases de lengua? No, de matemáticas

  1. Susana dijo:

    Magnífico!!!, …y divertido.

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s