Digades, filha, mia filha velida


Para ir comentando esta cantiga déixovos unha ligazón interesantísima na que se recompilan poemas galegos musicados: http://sondepoetas.blogspot.com.es/2010/10/digades-filha-mia-filha-velida-pero.html

Claramente vemos que é unha cantiga de amigo; neste caso prodúcese un diálogo entre a nai e a filla. A primeira pregúntalle pola tardanza en volver da fonte, a segunda responde que tivo que agardar porque estaban os cervos, pero a nai decátase de que está mentindo, por ocultar un amor.

Nesta composición aparecen elementos da natureza como a fonte ou os cervos. A presenza deste animal ten connotacións eróticas xa que é quen simboliza o amado, algo que polo que vemos, é algo que non descoñece a nai.

A estrutura podería ser a seguinte: nas dúas primeriras estrofas pregunta a nai polo retraso da filla, nas dúas seguintes está a resposta de filla e as dúas que pechan o poema son a conclusión tirada pola nai.

Todas as estrofas teñen dous versos con rima asonante e un refrán “os amores ei”. Ten unha estrutura paralelística moi clara, xa que as parellas de estrofas son moi parecidas entre si e tan só temos un pequeno cambio no final: “Digades, filha, mia filha velida” ou “Digades, filha, mia filha louçana”.

Os trazos lingüísticos máis salientables do texto son os seguintes: no refrán aparece o verbo “aver” con significado de “ter”, “os amores ei” quere dicir “teño amores”, o son lateral palatal sonoro represéntase como /lh/ “filha”, apóstrofo que evita a cacofonía “volvess’o río”, aquí tamén atopamos a fricativa xorda -ss-, africada xorda /ç/ en “louçana” e a conservación do “f” inicial latino en “filha”.

Anuncios

Acerca de lasletrasmolan

Soy licenciado en Filología hispánica y profesor de asignaturas de letras: Lengua castellana, Lingua galega, Latín, Historia, Filosofía, Técnicas de expresión escrita, Francés. Tengo experiencia docente en colegios, academias y a domicilio. Ofrezco una visión lúdica de las materias de letras, sin olvidar la base teórica y teniendo muy en cuenta las dificultades del alumno a la hora de afrontar sus estudios. Querido profesor: también cuento contigo y tal vez en algún momento te sientas identificado con alguna de las situaciones aquí expuestas. Queridos padres: sin vosotros esta página no sería posible. Si quieres clases u organizar talleres de escritura o de lectura, no dudes en escribirme o llamarme. Puedes llamarme al 628693668 o escribirme a lasletrasmolan@hotmail.es
Esta entrada fue publicada en No bico un cantar, unha novela, unha poesía... y etiquetada , , , , , , , , . Guarda el enlace permanente.

Una respuesta a Digades, filha, mia filha velida

  1. Susana dijo:

    Qué maravilla!!!, Todo un descubrimiento. Me ha encantado la adaptación musical (qué voces), guau!!!. Gracias Letras.

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s