Archivo de la etiqueta: ELE

Ser o estar; esa es la cuestión.


Es una de las grandes dificultades que encuentran los estudiantes de español, muchas veces dada porque en sus idiomas maternos el significado de ambos verbos se encuentra en uno solo. ¿Cuántas veces habrás dicho, estudiante de español, “soy en Madrid” … Seguir leyendo

Publicado en Español para extranjeros. The relaxing conversaciones. | Etiquetado , , | Deja un comentario

La perfección de los pretéritos I (basada en conversaciones reales).


Una de las principales dificultades que se encuentran los estudiantes de español se haya en el empleo correcto de las formas del pasado. Ilustremos algunos casos con los que me he encontrado. Naturalmente los fragmentos aquí reproducidos están ligeramente modificados, pero lo importante se mantiene. – Ayer veía un programa en televisión. ¿Qué se está expresando? En este caso una acción continuada en el pasado, simultaneidad -en este caso habría que añadirle otra acción ‘ayer veía la televisión mientras escuchaba … Seguir leyendo

Publicado en Español para extranjeros. The relaxing conversaciones. | Etiquetado , , , , | 3 comentarios

Subjuntivo para estudiantes de español. Imperfecto de subjuntivo. 2ª parte.


Casos en los que cantara no equivale a cantase. No todos ellos son recomendables. Cantara con valor de pasado: equivale al pluscuamperfecto de indicativo (había cantado). No es recomendado aunque se emplea mucho en el lenguaje periodístico. Procede de un valor antiguo de ese tiempo. Ejemplo: Al estrechar su mano sintió el mismo malestar irracional … Seguir leyendo

Publicado en Uncategorized | Etiquetado , , , , , | Deja un comentario