Explicar sintaxis a alumnos con NEE. Un esquema «autofabricado».


El esquema que voy a presentar a continuación lo he elaborado a partir de mi experiencia con alumnos con diferentes necesidades. Tal vez a un profesor de lengua le pueda resultar un tanto extraño, pero en ningún momento se ofrecerá ninguna información falsa en lo referente a la sintaxis, y tal vez para un psicopedagogo presentará numerosas lagunas; algo por otra parte lógico, pues yo no poseo ese conocimiento tan amplio en estos campos.

He venido comprobando a lo largo de los años que llevo dando clase, que aquellos alumnos que tienen Déficit de atención o Asperger presentan grandes dificultades a la hora de realizar el análisis sintáctico; los ejercicios se observan muy desordenados y la asignación de las funciones no suele responder a los criterios académicos. En un aula de treinta alumnos es más difícil de controlar, pero individualmente se puede lograr un gran progreso trabajando con constancia, como todo el mundo.

Hay veces que se les hacen adaptaciones en las que se les elimina el análisis sintáctico en la ESO, personalmente lo considero un error; pero después en el Bachillerato no siempre la hay, tienen que analizar sintácticamente, les falta la base de los años anteriores, y con sus necesidades educativas, el resultado suele ser negativo.

En estos casos yo siempre lo que hacía era insistirles en las normas más elementales de la sintaxis y destacárselas: como que el Sujeto no comienza por preposición y que en «A mí me gusta el helado» «A mí» nunca puede ser sujeto o que el CD no está presente en las oraciones copulativas. Eso con la oración simple. Y sin embargo como desde un principio digan que «a mí» es el sujeto, luego es muy complicado que rectifiquen. Pues imaginemos lo que puede pasar cuando hay más de un verbo y subordinadas de por medio.

El esquema creado naturalmente no es definitivo, sería muy pretencioso por mi parte declararlo así; pues todo depende de las dificultades que se vaya encontrando cada alumno. Lo que sí puedo decir es que está basado en los distintos casos que me he ido encontrando todos estos años, y que con ellos funciona bastante bien. Posiblemente vosotros tengáis un sistema similar de trabajo.

Tampoco viene expuesto todo al estilo de los libros, donde en diferentes lecciones se explican los tipos de oración según el modus o el dictum, las funciones sintácticas o las oraciones subordinadas. Aquí se va ofreciendo la información a medida que va surgiendo; pues posiblemente uno de los problemas que presentan estos alumnos es que tienen dificultades en aplicar la teoría estudiada en el libro.

Se establece una pequeña «jerarquía» en la que los diferentes pasos que se dan en el análisis sintáctico. El color rojo para cuando hablamos de verbos en la oración simple. El verde para las diferentes funciones sintácticas de la oración simple. El morado para establecer la clasificación de las oraciones en las que aparece más de un verbo (coordinadas, yuxtapuestas y diferentes subordinadas); el marrón para los «subtipos» que nos encontramos en las anteriormente citadas (como adversativas o subordinadas sustantivas de Sujeto). El azul para todos los ejemplos.

Cuando hablamos del Sujeto aprovechamos para hablar de los tipos de oraciones impersonales con ejemplos muy claros de cada uno de los tipos.

Al hablar del Complemento Directo introducimos el concepto de oración transitiva y establecemos la relación con el Complemento Agente y la pasiva.

En una primera aproximación, hay un par de lagunas; pues me faltaría indicar el sujeto con preposición de «hasta» y «entre» y que el CD de persona puede ser con «le». Las subordinadas adverbiales están poco desarrolladas, ya que en general los alumnos no presentaban mayores problemas para identificarlas. Cuestan más las sustantivas y las adjetivas.

Por supuesto que no se trata de memorizarlo. Sirve de guía para realizar el análisis de una forma secuenciada, pues en eso consiste el análisis sintáctico con apoyo de diferentes colores y con ejemplos sencillos y muy claros y pienso que les puede ayudar a mejorar la concentración y a trabajar de forma progresiva; creo que de momento sería mucho pedir que se utilizase como terapia, pero ahí lo dejo.

El próximo día podemos intentar con algún ejemplo.

Publicado en Lengua, Sin taxis no hay transporte y sin sintaxis no hay aprobado | Etiquetado , , , , | 2 comentarios

Episodios Nacionales


Este pasado 20 de abril terminé la lectura iniciada cuatro años antes de los Episodios Nacionales, de Benito Pérez Galdós. La edición empleada constaba de cinco tomos y no la leí toda de un tirón; la secuencia era la siguiente: comenzaba el año, iniciaba la lectura de un tomo; una vez terminado, generalmente en los meses de verano, pasaba a otros libros hasta el comienzo del año siguiente, en los que leía el tomo siguiente. Hace más o menos un año, con el cuarto volumen mediado, me hice el propósito de no coger un libro más hasta terminar la magna obra galdosiana, y a fe mía que lo cumplí.

Una delimitación simple de la obra la encasillaría en el género de la novela histórica, pues a través de una serie de personajes ficticios nos paseamos a lo largo de gran parte del siglo XIX español. Pero hay mucho más.

Como en todas las grandes obras nos encontramos una confluencia de las influencias pasadas a la vez que se nos marca el camino hacia el futuro. De la misma manera que el Quijote es un punto de encuentro de las novelas existentes hasta ese momento y la reelaboración de alguna de ellas y nos da pistas acerca del camino que tomará la literatura y la sociedad de los tiempos venideros, los Episodios Nacionales de Galdós beben de la tradición literaria española, son testigos de la evolución social de nuestro país a lo largo de la centuria y contienen el embrión de la España de los siglos siguientes.

Los diez primeros tomos representan la adaptación de la novela picaresca al estilo realista a la posiblemente se le añada una pizca del Oliver Twist de Dickens.

Efectivamente, Gabriel, protagonista de la primera serie, es un chico de origen humilde, huérfano, que a medida que pasan los años va superando todas las dificultades que se encuentra por el camino, todo ello en el marco de la guerra contra los franceses integrado en una narración de acontecimientos históricos que lo hacen participar en las batallas de Trafalgar y de Arapiles e incluso ser uno de los fusilados el dos de mayo, aunque lógicamente sobrevivió.

A lo largo de los restantes tomos encontramos una multitud de guiños al Quijote, bien a través de sus orígenes manchegos, bien a través de determinados motivos, como aquel señor que enloqueció leyendo libros de política y sus hijas tomaron la determinación de tapiarle la biblioteca.

Otra de la obra que encuentro homenajeada es «Las cartas marruecas» de Cadalso, no por tratarse de género epistolar, recurso empleado en otras novelas para completar la historia, sino por la comparativa establecida entre los españoles y los marroquíes. En Aitta Tettauen nos muestra una campaña del ejercito español en Marruecos en la que aparecen personajes con varias mujeres como esposas; situación repetida en la siguiente, Carlos VI en la Rápita, pero del lado español y por parte de un sacerdote, pero que en vez de tener esposas, tiene bien «sobrinas» o bien «criadas», e incluso llega a plantear la posibilidad de que los sacerdotes tengan la libertad de poder contraer matrimonio.

Sería muy arriesgado por nuestra parte decir que trataría temas muy avanzados para la época, pues desconocemos los detalles de las circunstancias de aquel momento, pero sí que se trata con naturalidad la convivencia entre hombres y mujeres fuera del matrimonio, como el caso de Mita y Ley, o la reivindicación del derecho de las mujeres a su independencia, una vida digna o a ocupar puestos de responsabilidad. La Miss Fly de «Los Arapiles» es un claro ejemplo de mujer independiente, si bien un tanto trastornada por el mito de los caballeros españoles. En otros pasajes de la serie nos encontramos citas como estas:

… ¿por qué no se habían de encomendar a mujeres ciertas cosas del Gobierno.

-¿Por qué no? Ahí están Catalina de Rusia, Isabel de Inglaterra y otras que gobernaron a sus pueblos.

-No, no es eso lo que digo. Gobiernen a los pueblos los hombres; lo que, según mi entender, podía confiarse a las mujeres es un trabajo menudo y que no requiere ciencia de libros; por ejemplo, el descubrir conspiraciones.

-En Francia dicen que hay muchas mujeres empleadas en la Policía secreta.

-Las mujeres… son más leales que los hombres; sirven con más ardor y honradez a una causa cualquiera, son menos accesibles a la corrupción, poseen instinto más fino y mayor agudeza de ingenio, mayor penetración. Ustedes piensan, nosotras adivinamos.

«La segunda casaca».

 

 

¿Y para qué sirve la libertad? Para escribir en los papeles mil disparates, para insultar a los ministros y no dejarles gobernar; libertad para los que alborotan, y entretanto, el pobre, pobre se queda, y los ricos se hacen más ricos, y nosotras, las mujeres, seguimos esclavas.

«Montes de Oca».

 

En todo momento y en muchos capítulos da a entender que las revueltas populares están orquestadas desde arriba:

«A todas estas llegó una compañía de guardias para custodiar la casa después de saqueada; fácil era comprender la inteligente dirección del motín, de que había sido brutal instrumento un pueblo sencillo. Este no hubiera podido dar un paso más allá de la línea que se le marcara sin sentir encima la fuerte mano de la autoridad.»

19 de marzo y 2 de mayo

 

«-¿Ves esa turbamulta de vagos que aúllan en los cafés, que alborotan en la plaza de Palacio, que apedrean las casas de los ministros, que van a cantar coplas indecentes junto a la reja de la prisión de Vinuesa?… Pues todos ellos viven, y viven bien.

-Los ochentines del Pastor harán ese milagro.

-Eso creo yo. Los ochentines…

-Pero contra los ochentines el Gobierno tiene empleos públicos. Póngame usted en la Cárcel de la Corona a un empleado que se preste a favorecer nuestro plan.»

El grande Oriente.

 

«Faltara a todas las exigencias de la Historia el buen Cordero si omitiera lo que se dijo del envenenamiento de las aguas… Este ingrediente desempeñó en aquellos sucesos terribles un papel de primer orden. Fue arma odiosa de mala fe, de la ignorancia, y absurdo pretexto… de uno de los más feos crímenes políticos que se han cometido en España. Conocemos la víctima y el grosero instrumento. La mano, ¿qué mano era y dónde estaba? ¿Creemos en el espontáneo error del populacho y en un movimiento instintivo y ciego de su barbarie?… Difícil es creer esto. Pero el aguijón que inquietó al bruto, haciéndole morder y cocear, quedó escondido en el misterio ¿Fue el degüello cosa resuelta y ordenada en círculos obscuros, ávidos de maldad y escándalo?»

Un faccioso más, algunos frailes menos.

A algunos les sonará de algo esta alusión:

«Los tenebrosos intrigantes del Ángel Exterminador no prevalecerán aunque lo mande el Papa, ni aunque se devanen los sesos todas las eminencias de cal y canto que farolean en el cuarto del infante don Carlos.»

Un voluntario realista.

Predijo la existencia de un partido verde y otro morado:

«Los comuneros, que nacieron del odio a los masones, como los hongos nacen del estiércol, creyendo que los ritos y práctica de la masonería eran una antigualla desabrida, antiespañola, prosaica y árida, imaginaron que les convenía establecer un simbolismo caballeresco y nacional…

Su color distintivo era el morado, así como los masones adoptaron el verde.»

El Grande Oriente.

En esta obra está perfectamente ambientada la evolución social de aquel siglo, hace suyo el concepto de intrahistoria unamuniano y lo intercala a la perfección en los acontecimientos históricos que marcaron esos tiempos; la locura de la juventud en el periodo romántico, con un Espronceda formando parte de los Numantinos; por otra parte hay momentos que son dignos de novelas de espionaje, con una misteriosa persona que conoce todos los pasos del protagonista, otros de ciencia ficción, como aquellos instantes en los que Tito Liviano, con ese nombre está todo dicho, sufre desvanecimientos y se encuentra en paisajes fantásticos con las musas; si bien podríamos evocar la cueva de Montesinos. En definitiva, una joya de la literatura española que espera ser exhibida en todo su esplendor.

El último párrafo de la última novela es terriblemente inquietante y anuncia una sentencia que se repetirá a lo largo del siglo XXI.

«Los políticos se constituirán en casta, dividiéndose, hipócritas, en dos bandos igualmente dinásticos e igualmente estériles, sin otro móvil que tejer y destejer la jerga de sus provechos particulares en el tela burocrático. No harán nada fecundo… no remediarán la esterilidad de las estepas castellanas y extremeñas; no suavizarán el malestar de las clases proletarias. Fomentarán la artillería antes que las escuelas, las pompas regias antes que las vías comerciales de la grande y pequeña industria.»

Cánovas.

 

Publicado en Libros, Literatura | Etiquetado , | Deja un comentario

A nosa cinza.


«-Ti non vaias pensar que a Historia se fai só nas guerras. A Historia faise todos os días; o que pasa é que as violencias é o que mellor se recorda. Ti, por exemplo, lembrarás ben a revolución húngara, ou a da Cuba, e porque agora non corra o sangue na Hungría ou na Cuba deixan os húngaros e os cubanos de vivir a súa Historia.

-A Historia que lles deixan vivir.- Apareceu o Lourenzo alongando a man á caixa de charutos holandeses. O vello ollouno, cruzou con el unha mirada de intelixencia.

-Exactamente. A que os rusos lles deixan vivir ós húngaros e a que os ianquis lles deixan vivir ós cubanos. Estamos no apoxeo dos imperialismos, ¿non si, Lourenzo?

-Ialta.- Deixou escapar o filósofo… A min extrañoume a palabra.

-¿Como?

-Ialta é o lugar da conferencia en que Stalin e Roosevelt repartiron o mundo: unha parte para os rusos e outra para os americanos.- Aclarou don Manuel…

-Por iso os americanos deixaron que os rusos esmagasen a revolución húngara e polo mesmo os rusos levaron os foguetes da Cuba cando foi o bloqueo.

… Eu estaba abraiado: que o mundo estivese así dividido en dous bloques era algo que sabía… escoitado na radio, lido no xornal. Mais aquela clareza con que meu pai e meu irmán explicaban o feito era dolorosa… Stalin, Roosevelt… repugnaba pensar que dous homes fosen tan poderosos coma para repartiren o mundo sen contaren coa vontade da xente… De novo falou o Lourenciño.

-O que sempre me fixo moita gracia é que permitisen a Churchill asistir a Ialta. ¿Ti que pensas, papá?

-Que por cumprir, ho; polas aparencias… Cando acabou a guerra, a Europa xa non pintaba no mapa, pero Churchill con iso dos habanos sempre foi unha boa figura decorativa.

-Eu coido que diante dos seus fuciños ata repartiron a Inglaterra.

-Seguramente…»

Xavier Alcalá. A nosa cinza. Vigo. Galaxia. 1989 (3ª edición). Páxs. 189-190.

Publicado en Citas que molan | Etiquetado , , , , , , | Deja un comentario

Modelo de Lengua castellana y literatura 24-25. Galicia. III


Haz clic para acceder a 01_lengua_castellana_modelo.pdf

2.3. Muestre, con ejemplos que proporcionen un contexto suficiente, la diferencia de uso entre las siguientes parejas de términos: respeto / respecto; basto / vasto; a sí mismo / asimismo; haber / a ver; absorber / absolver.

Vamos a limitarnos a hablar de la categoría gramatical, si procede, y del significado de las palabras de las parejas formadas.

Respeto: sentimiento de atención o cuidado hacia algo o alguien. Miedo hacia algo o alguien. // Respecto: puede ser una locución adverbial referida acerca de algo que se dijo «al respecto». También puede ser una locución preposicional en «con respecto a» o «con respecto de».

Basto: como sustantivo, se refiere a un palo de la baraja. Como adjetivo, persona grosera.  // Vasto: adjetivo; amplio, extenso.

A sí mismo: en esta expresión nos encontramos la preposición «a», el pronombre «sí» y el adjetivo «mismo». Quiere decir que la acción la realiza una persona recae sobre ella.  // Asimismo: es un adverbio que significa «también».

Haber: verbo de la segunda conjugación que también es auxiliar. // A ver: preposición a + verbo ver.

Absorber: captar y retener líquido  // Absolver: perdonar.

 

Publicado en Uncategorized | Deja un comentario

Modelo de Lengua castellana y literatura 24-25. Galicia. II


Haz clic para acceder a 01_lengua_castellana_modelo.pdf

2.2. Escriba un texto de unas seis líneas, que tenga sentido, en el que utilicen las siguientes estructuras: a) una oración condicional, b) una causal, c) una consecutiva y d) una concesiva. Identifíquelas.

No nos vamos a complicar la vida y vamos a poner ejemplos sencillos:

Oración condicional con «si»: si ____________, ____________.

Oración causal: ___________ porque ____________.

Oración consecutiva: ___________ por tanto __________.

Concesiva: aunque ____________, ________________.

Tampoco voy a hacer un texto de seis líneas, sino un poco más corto. No vaya a ser que miles de alumnos presenten en la prueba el mismo texto, suponiendo que esta pregunta se repita. Sería un honor pero también los correctores valorarán el ingenio.

Si como verduras con frecuencia mi dieta será muy sana (condicional); no obstante es necesario tener una alimentación variada porque el organismo lo agradecerá (causal). De esta manera no sufriré colesterol alto, por tanto mi calidad de vida será mejor (consecutiva). No obstante conviene realizar revisiones periódicas aunque nos encontremos bien (concesiva).

Publicado en Lengua, Sin taxis no hay transporte y sin sintaxis no hay aprobado | Deja un comentario

Modelo de Lengua castellana y literatura 24-25. Galicia. I


Haz clic para acceder a 01_lengua_castellana_modelo.pdf

Seguimos resolviendo cuestiones relativas a los distintos modelos para la Selectividad del curso 24-25.

2.1. Indique la clase de palabra o de unidad a la que pertenecen las marcadas en negrita en el texto: que (l. 1), su (l. 9), esa (l. 12), que (l. 14), donde (l. 20). Señale, cuando corresponda, el referente intratextual de la palabra.

Que (l.1): conjunción.

Su (l.9): determinante posesivo. Referente intratextual, «obesidad» (l. 8).

Esa: pronombre demostrativo. Referente intratextual, «la razón» (que la comida basura sea más barata).

Que (l.14): pronombre relativo. Referente intratextual, «las becas» (l. 13).

Donde (l. 20): adverbio relativo. Referente intratextual, «ambiente obesogénico» (misma línea).

 

Publicado en Lengua | Deja un comentario

Tourette


Ya que empezamos en la anterior entrada mostrando un perfil de Tik Tok relacionado con la enseñanza continuamos con otro en el que se toca un tema para el que los profesores y la sociedad en general tiene poca información: el síndrome de Tourette.

Me atrevería a decir que en ninguno de los másteres preparatorios que hay que cursar obligatoriamente para ser docente forman para poder gestionar un aula en la que hay alumnos con necesidades especiales. Sí, se llenan páginas y páginas con modelos educativos, con teorizaciones de métodos de enseñanza, con bonitas palabras de lo que es la escuela y de lo que debería ser, una retahíla de nombres técnicos, que si acción tutorial, que si diversificación. Pero nada de cómo poder ayudar a alguien que tenga déficit de atención, autismo, Asperger, Tourette. No lo hacían en el antiguo CAP -conservo los dossiers de cuando lo hice y así lo acredito- y de lo que he investigado de los cursos actuales, tampoco he encontrado nada. Por si fuera poco, ahora el alumno, aparte de dejarse una buena pasta en el curso, tiene que buscarse el centro en el que realizar prácticas, algo que hace veinte años lo buscaban en el propio posgrado. Insisto, no sé si será en todos, sino en los que hasta ahora tengo noticia. Todo es comprobable.

Prácticas externas

Vamos a centrarnos en el caso del síndrome de Tourette. Por lo que a mí respecta, hasta ahora, jamás he coincidido con ningún alumno con este problema. Por una parte es una experiencia que me falta, pero por otra es una ventaja ya que durante este tiempo pude buscar herramientas para afrontar una hipotética situación.

Hay una película basada en un hecho real en el que un joven con este síndrome consigue su sueño de ejercer la docencia superando los reparos de los demás y, lo más importante, superándose a sí mismo: se llama «Al frente de la clase».

En esta escena habla de su enfermedad con toda naturalidad ante sus alumnos; responde a todas sus preguntas, les anima a intervenir. Vemos que desde el momento inicial se gana su cariño.

En esta escena está una de las claves: si está calmado es más llevadero, tan solo quiere ser aceptado, como todos los demás.

 

En Tik Tok he descubierto un canal muy interesante en el que una chica que padece este síndrome cuenta sus experiencias negativas en el colegio y sus trucos para sobrellevar la enfermedad.

Mucho de lo que cuenta se trata en la película: la necesidad de tener tranquilidad, darle normalidad al problema, tanto quien lo sufre como el entorno. Desgraciadamente, por lo que se cuenta, este síndrome lleva aparejado el acoso escolar (quiero pensar que si no está totalmente erradicado, poco falta), no sólo por la incomprensión o «maldad» de los compañeros, sino también por la poca perspectiva de los profesores, que lo interpretan como una forma de interrumpir la clase. En un vídeo lleno de simbolismo, la propia Alicia entrevista, ya pasados los años, a uno de los chicos que la acosó.

Igualmente nos muestra su día a día, cómo el síndrome puede afectar en tareas aparentemente sencillas, como el maquillaje, que se puede convertir en una proeza; el viajar en transporte público, pero también ofrece una posibilidad de poder convivir con él, por ejemplo practicando deporte y también nos prepara a aquellos que hasta ahora no hemos encontrado un alumno con ese síndrome.

Publicado en Páginas que molan, Películas | Etiquetado , , | Deja un comentario

El delegado. Serie de Tik Tok


Cuando comenzamos esta aventura del blog allá por 2011, aparte de Facebook, Linkedin Twitter, Fotolog o Tuenti desconocía otras redes sociales de Internet. Instagram acababa de nacer pero yo no la conocía, a Tik Tok le quedaba un lustro para nacer.

Catorce años después han sucedido muchas cosas. Fotolog, que ya por aquellos años estaba en decadencia, dejó de existir; Tuenti, ahora desaparecida, fue poniéndose de moda y recogiendo de Fotolog muchos usuarios; Facebook parece que no engancha a la gente joven; Twitter se cambió de nombre pero como Prince, sigue siendo la «red conocida anteriormente como Twitter» mientras que Instagram y Tik Tok están en todo su esplendor.

No obstante todas las redes que están vigentes ofrecen contenidos muy buenos en todos los campos. Precisamente en Tik Tok encontré una «serie» sencilla y muy adictiva. Se llama, o se terminó titulando «El delegado».

Un mismo actor interpreta a varios personajes y representa diferentes situaciones que se dan en un instituto. El personaje estrella es el delegado; un chico que aparentemente se está enfrentando de forma sistemática a los profesores, especialmente con uno. Los conflictos son por numerosos motivos: copiar en un examen, quedarse sin recreo, comportamiento discriminatorio o agresivo del profesor. Tal vez los personajes estén llevados al límite; el docente que se expresa en un tono un tanto barriobajero, el delegado que habla con la calma y sabiduría de un magistrado, el profesor nuevo que parece un aprendiz  en comparación con el propio delegado, pero esto no es impedimento para que nos dejen lugar a la reflexión y pensar que en algún momento, y tal vez de forma no tan exagerada, puedan darse situaciones parecidas y nos dan herramientas a toda la comunidad educativa; a los profes nos puede ayudar a contar hasta tres en los momentos de máxima tensión y no decir algo inconveniente; a los alumnos les puede dar un buen motivo para formarse, estudiar, conocer sus derechos, dónde acudir en caso de problemas.

Da la sensación de que este delegado ejerce casi de burócrata o de diplomático; tradicionalmente es un puesto que no se suele tomar muy en serio, ni por parte de profesores ni por parte de alumnos, que muchas veces eligen sin pensar en serio de qué se trata y votan al más gracioso o por gastar una broma a alguien. Sin embargo, en esta página que os dejo a continuación dejan claras sus funciones.

https://iesluisdemorales.educarex.es/index.php/alumnado/delegados

Publicado en Páginas que molan | Etiquetado , , | Deja un comentario

Cuestión de enfoque.


https://www.elespanol.com/quincemil/cultura/educacion/20250202/academias-opinan-coruna-habla-ingles-bien/920658238_0.html?utm_cmp_rs=relatednewssection

En una noticia aparentemente ingenua se oculta una realidad que se manifiesta en el aprendizaje de idiomas, en particular del inglés. En este caso se destaca la posición de la ciudad de A Coruña en cuanto a nivel de inglés. Vamos rescatando fragmentos:

Wornham constata que cada vez se oye más inglés en las calles, bien porque «madres y padres se dirigen en este idioma a sus hijos, aunque lo hagan mal», bien porque en A Coruña ahora es «más cosmopolita»

Un idioma extranjero, que procede de un país que se salió de la Unión Europea y que se habla en un lugar fuera de su territorio natural. Aquí no se habla de imposición, sino de cosmopolitismo. En cambio que existan leyes de protección para una lengua autóctona -dentro de su propio hábitat- que se pongan anuncios en la misma y que se enseñe en los colegios, es imposición

Da a entender que los padres no tienen el inglés como lengua nativa, y en ella se dirigen a sus hijos. ¿Cómo es eso de hablarle a un hijo en una lengua que no es la propia? Rescato un fragmento de Xesús Alonso Montero (1969) «O que cómpre saber da lingua galega»: «os pais na casa falan en galego agás cando se dirixen ós seus nenos… Pra estes soio hai unha opción lexítima: o castelán…». Aquí ya tenemos una pista de lo que puede ser.

Tampoco se ve que no les importe mucho el no hablarlo bien. No pasa lo mismo con otras lenguas.

El estudio parte de una empresa privada que ofrece cursos de idiomas; Education First. https://www.ef.com.es/. Para datos de lenguas como el español, que en número de hablantes se puede considerar como competidor del inglés, los datos suelen partir del Insitituto Cervantes o cualquier otra institución dependiente del Estado. También los datos sobre el gallego dependen de instituciones, como el IGE (Instituto Galego de Estatística) vinculadas a órganos gubernamentales, o son plataformas ciudadanas como A Mesa pola Normalización Lingüística.

https://www.epdata.es/datos/lengua-espanola-mundo-datos-graficos/513

En todo momento el enfoque es positivo y práctico; no importa que no se domine la gramática si mejora la fluidez. Todo se conduce hacia lo que va a ser útil: conocer el metro de Londres. Tal vez el problema de las lenguas que se enseñan en España es el exceso de conocimiento teórico; algo que ya viene expresado por el padre Feijoo desde hace varios siglos.

https://www.filosofia.org/bjf/bjft115.htm

En la comparación entre el francés y el castellano, Feijoo dice lo siguiente:

 A favor de la lengua Francesa se añade la utilidad, y aun casi necesidad de ella, respecto de los sujetos inclinados a la lectura curiosa, y erudita…

Son sus escritos (del francés) como jardines, donde las flores espontáneamente nacen; no como lienzos, donde estudiosamente se pintan. En los Españoles, picados de cultura, dio en reinar de algún tiempo a esta parte una afectación pueril de tropos retóricos, por la mayor parte vulgares, una multiplicación de epítetos sinónimos, una colocación violenta de voces pomposas, que hacen el estilo, no gloriosamente majestuoso, sí asquerosamente entumecido…

En el caso del francés, Feijoo valoraba lo que actualmente se destaca del inglés: su utilidad y el no estar sujeto a una normativa estricta o al menos contar con libertad para desarrollarse. Que conste que el inglés posee una gramática muy compleja, pero a la mayoría de los mortales sólo nos cuentan lo justo. Ellos se reservan la parte central.

Se premia su aprendizaje y se establecen «recompensas» para los hablantes, no se muestran los posibles retrocesos del idioma en diferentes campos o territorios. Se dan puntos a ciudades y regiones en función de su destreza con la lengua de Shakespeare; de este modo, quienes están a la cabeza buscan mantener su puesto y quienes van por detrás tratan de superarse.

 

Publicado en Universo Filología | Deja un comentario

Exposición platónica


Viendo el panel informativo, el concepto de esta exposición me remitió al dualismo platónico.

«El hierro… sostiene la fragilidad de las sombras…

…Las sombras se convierten en metáforas de lo efímero…

…Esta interacción entre lo sólido y lo intangible invita al espectador a reflexionar sobre la dualidad de la existencia, la huella de nuestras acciones y la conexión entre lo que podemos tocar y lo que permanece presente…»

De acuerdo con Platón, nos encontramos con el mundo inteligible y el mundo sensible. El mundo sensible es en el que habitamos y se trata de una proyección del mundo de las ideas, de modo que toda nuestra percepción se reduce a la observación de las sombras que emiten esas ideas.

Si vemos un árbol, no contemplamos esa planta, sino que vemos la proyección de la idea de árbol que se encuentra en el mundo de las ideas, que son eternas e inmutables.

En este caso la realidad, o lo que supone el soporte del mundo perceptible por los sentidos, es la figura de hierro; esa permanecerá ahí, estática, a no ser que se la lleve la organización.

Dicha figura produce una sombra que simboliza lo efímero, como bien indica la descripción. Sin embargo se puede producir un doble juego: por un lado tenemos la sombra esculpida en la base; esa va a permanecer en el suelo, no es más que una «copia» de la forma original, que se haya de pie. Por otro lado, esa estructura erguida produce otra sombra al darle el sol; dicha sombra se produce al recibir la luz del sol, también es un reflejo o proyección de la original; es intangible, no como la primera y se desplaza dependiendo de la luz solar, que es el foco que la produce.

Con ello se nos amplían las preguntas ¿cuál de las sombras es la verdadera? ¿La que se mueve con el sol o la que permanece fija? ¿Hay algo más detrás del proceso de creación? Un artista ha creado una obra en la que una estructura metálica proyecta en el suelo una sombra también creada por él, pero luego hay otra sombra producida, por algo permanente, que se mueve. ¿Se establece una cadena de creaciones y movimientos hasta llegar al motor inmóvil de Santo Tomás? ¿La luz simboliza también un proceso de creación? ¿Proyectamos dos sombras, una que es directa de nuestras acciones y otra la que está condicionada por el devenir de la naturaleza?

 

Publicado en Filosofía | Etiquetado , , , | Deja un comentario

Modelo de exame Lingua Galega – 24/25 II


Haz clic para acceder a 02_lingua_galega_modelo.pdf

A partir dos prexuízos evidenciados no texto e na
viñeta, responda un destes dous apartados:
3.1. Escriba un artigo de opinión co título “Trabucouse a Academia?”
3.2. Escriba un artigo de opinión co título “O Día das Letras Galegas ou Odiadas Letras Galegas”. 

Premede na ligazón para ver a viñeta do Carrabouxo. Non imos desenvolver o comentario, senón tocar algúns puntos importantes que sirvan de apoio.

As ideas que podemos atopar aquí:

Unha lingua propia dun territorio que precisa de axuda institucional: como a dedicatoria dun día especial. É dicir, está minorizada.

Esa axuda non ten máis percorrido; no momento que pase ese día deixará de recibir atención.

Situación diglósica da lingua: só se lle concede un uso cultural e en determinados días.

Ese uso tan restrinxido da lingua leva ó seu desprestixio ou desvalorización, co conseguinte perigo da súa desaparición por substitución polo idioma máis prestixiado.

 

Publicado en Lingua galega e literatura | Etiquetado , , | Deja un comentario