Explicar sintaxis a alumnos con NEE. Un esquema “autofabricado”.


El esquema que voy a presentar a continuación no tiene nada de académico, lo he elaborado a partir de mi experiencia con alumnos con diferentes necesidades. Tal vez a un profesor de lengua le pueda resultar un tanto extraño, pero en ningún momento se ofrecerá ninguna información falsa en lo referente a la sintaxis, y tal vez para un psicopedagogo presentará numerosas lagunas; algo por otra parte lógico, pues yo no poseo ese conocimiento tan amplio en estos campos.

He venido comprobando a lo largo de los años que llevo dando clase, que aquellos alumnos que tienen Déficit de atención o Asperger presentan grandes dificultades a la hora de realizar el análisis sintáctico; los ejercicios se observan muy desordenados y la asignación de las funciones no suele responder a los criterios académicos. En un aula de treinta alumnos es más difícil de controlar, pero individualmente se puede lograr un gran progreso trabajando con constancia, como todo el mundo.

Hay veces que se les hacen adaptaciones en las que se les elimina el análisis sintáctico en la ESO, personalmente lo considero un error; pero después en el Bachillerato no siempre la hay, tienen que analizar sintácticamente, les falta la base de los años anteriores, y con sus necesidades educativas, el resultado suele ser negativo.

En estos casos yo siempre lo que hacía era insistirles en las normas más elementales de la sintaxis y destacárselas: como que el Sujeto no comienza por preposición y que en “A mí me gusta el helado” “A mí” nunca puede ser sujeto o que el CD no está presente en las oraciones copulativas. Eso con la oración simple. Y sin embargo como desde un principio digan que “a mí” es el sujeto, luego es muy complicado que rectifiquen. Pues imaginemos lo que puede pasar cuando hay más de un verbo y subordinadas de por medio.

El esquema creado naturalmente no es definitivo, sería muy pretencioso por mi parte declararlo así; pues todo depende de las dificultades que se vaya encontrando cada alumno. Lo que sí puedo decir es que está basado en los distintos casos que me he ido encontrando todos estos años, y que con ellos funciona bastante bien. Posiblemente vosotros tengáis un sistema similar de trabajo.

Tampoco viene expuesto todo al estilo de los libros, donde en diferentes lecciones se explican los tipos de oración según el modus o el dictum, las funciones sintácticas o las oraciones subordinadas. Aquí se va ofreciendo la información a medida que va surgiendo; pues posiblemente uno de los problemas que presentan estos alumnos es que tienen dificultades en aplicar la teoría estudiada en el libro.

Se establece una pequeña “jerarquía” en la que los diferentes pasos que se dan en el análisis sintáctico. El color rojo para cuando hablamos de verbos en la oración simple. El verde para las diferentes funciones sintácticas de la oración simple. El morado para establecer la clasificación de las oraciones en las que aparece más de un verbo (coordinadas, yuxtapuestas y diferentes subordinadas); el marrón para los “subtipos” que nos encontramos en las anteriormente citadas (como adversativas o subordinadas sustantivas de Sujeto). El azul para todos los ejemplos.

Cuando hablamos del Sujeto aprovechamos para hablar de los tipos de oraciones impersonales con ejemplos muy claros de cada uno de los tipos.

Al hablar del Complemento Directo introducimos el concepto de oración transitiva y establecemos la relación con el Complemento Agente y la pasiva.

En una primera aproximación, hay un par de lagunas; pues me faltaría indicar el sujeto con preposición de “hasta” y “entre” y que el CD de persona puede ser con “le”. Las subordinadas adverbiales están poco desarrolladas, ya que en general los alumnos no presentaban mayores problemas para identificarlas. Cuestan más las sustantivas y las adjetivas.

Por supuesto que no se trata de memorizarlo. Sirve de guía para realizar el análisis de una forma secuenciada, pues en eso consiste el análisis sintáctico con apoyo de diferentes colores y con ejemplos sencillos y muy claros y pienso que les puede ayudar a mejorar la concentración y a trabajar de forma progresiva; creo que de momento sería mucho pedir que se utilizase como terapia, pero ahí lo dejo.

El próximo día podemos intentar con algún ejemplo.

Publicado en Lengua, Sin taxis no hay transporte y sin sintaxis no hay aprobado | Etiquetado , , , , | Deja un comentario

De los nombres de la ciudad. Más allá de A coruña o La Coruña.


Partiendo del topónimo, con el artículo o sin él, y basándonos en diversos fenómenos y criterios, jugamos con su forma y le damos algunos cambios.

Ciudad

Fenómenos lingüísticos, ortográficos y gramaticales que se producen aquí:

 

  • Formas sin artículo

Representación de la oclusiva velar sorda [k] inicial mediante la grafía c o k.

Asimilación del fonema /o/ por el /u/ tónico al cerrarlo (Coruña – Curuña).

Representación de la nasal palatal sonora [ꞃ] con diferentes grafías: ñ, nh, nn, gn, ny.

Las diferentes combinaciones dan lugar a 20 nombres.

  • Formas con artículo.

Partimos de las 20 anteriores y las combinamos con los siguientes artículos:

A (gallego) La (español) The (inglés) Al (árabe) Sa (mallorquín).

Artículos español y gallego pospuestos (Coruñala, Coruñaa respectivamente).

A la forma con el artículo en español La, se le añade una a protética (La Acoruña)

A la forma con el artículo en gallego A se le añade una sílaba La protética (A Lacoruña).

Cada forma sin artículo tiene 9 combinaciones diferentes con los artículos.

Como tenemos un total de 20 formas sin artículo, el número total del combinaciones con los artículos es de 180 (9·20).

Unidas a las 20 anteriores, sin artículo, tenemos un total de 200 nombres posibles.

 

Publicado en Uncategorized | Deja un comentario

Modelo del examen de Lengua Castellana de Selectividad 2020. Galicia. Preguntas de gramática.


Dadas las circunstancias, el modelo de examen ha sufrido ligeras variaciones, no en cuanto a dificultad pero sí en lo referente a su estructura:

Haz clic para acceder a 01_LINGUA_CASTELA.pdf

Hay un único examen, ya no son dos. Se plantean ocho preguntas, con valor de dos puntos cada una, de las que hay que responder las cinco que se quieran.

Esto significa que según cómo afronte cada alumno el examen, puede hacerlo prescindiendo de las preguntas de gramática, del comentario de texto, de las de literatura o de los libros.

Nosotros vamos a resolver las de gramática:

1.2. Indique la clase de palabra o de unidad a la que pertenecen las marcadas en negrita en el texto (sus, serlo, les, al que, que). Señale también en cada caso el referente intratextual de cada una de ellas.

Sus: determinante posesivo (acompaña a maridos)

Serlo: pronombre personal átono que tiene como referente “mujeres” (en la línea superior).

Les: pronombre personan átono, cuyo referente es “desconocidos”.

Al que: sintagma preposicional en cuyo término hay un pronombre relativo, que tiene como referente “hombre”.

Que: pronombre relativo cuyo referente es “tradición”.

 

PREGUNTA 3.

3.1. Muestre, con ejemplos que proporcionen un contexto suficiente, la diferencia de uso entre las siguientes parejas de términos: acerca / a cerca, porqué / por qué, sino / si no, quehacer / que hacer, haber / a ver.

Acerca: puede ser una locución preposicional que indica un tema sobre el que se habla o una forma verbal del verbo “acercar”. Imaginamos que lo que quieren es un ejemplo como locución preposicional. “Me preguntaron acerca de mi salud” (sobre mi saludo.

A cerca: igualmente, la expresión va acompañada de la preposición de; está constituida por la preposición a y el adverbio cerca. Significa “aproximadamente” o “casi”.

El partido reunió a cerca de diez mil espectadores (el partido reunió a casi diez mil espectadores).


Porqué: sustantivo que equivale a causa o motivo.

Desconozco el porqué de su actitud.

Por qué: preposición + pronombre interrogativo. Introduce oraciones interrogativas.

¿Por qué te callas?

 


 

Sino: conjunción adversativa utilizada cuando la oración es negativa. Como sustantivo, significa destino.

No corta el mar sino vuela (conjunción)

Don Álvaro o la fuerza del sino.

Si no: expresión formada por la conjunción condicional si y el adverbio de negación no. Se introduce una oración condicional negativa.

Si no estudias, suspendes.


 

Quehacer: sustantivo que significa tarea o trabajo.

El quehacer del taquillero resultaba monótono.

Que hacer: pronombre relativo que y verbo hacer. Es una subordinada adjetiva.

No tengo nada que hacer.

Haber: puede ser un infinitivo o un sustantivo que significa conjunto de bienes o dinero que tiene una persona. “Tiene que haber pasado algo”.

A ver: preposición a + infinitivo ver. “Vamos a ver qué tal está.

 

3.2. Indique el tipo de unidad y función de los segmentos subrayados en el texto (a hombres blancos, a irse de casa, objeto de su propiedad, a la mitad de la población, de la misma manera).

A hombres blancos: Sintagma preposicional. CD (tirotea a hombres blancos / los tirotea).

A irse de casa: Sintagma preposicional cuyo término es una subordinada sustantiva y su función es Suplemento (se atreven a irse de casa).

Objeto de su propiedad: Sintagma nominal. Atributo.

A la mitad de la población: Sintagma preposicional. CD (maltratar a la mitad…).

De la misma manera: Sintagma preposicional. CCM (sustituible por “así”).

 

PREGUNTA 4.
Construya cuatro oraciones (o cláusulas) cuyos sujetos sean a) un sintagma o frase nominal, b) frase sustantiva, c) una oración o cláusula subordinada sustantiva, d) una construcción coordinada. Identifíquelas.

En el documento siguiente se nos explica que en cuanto a lo de frase nominal y frase sustantiva hay un despiste por parte de la organización (apartado 11):

 

Haz clic para acceder a novacircular_01lcastela2020.pdf

 

Por tanto, retomamos el ejercicio y lo que nos pide son oraciones con sujetos de diferentes estructuras. Entonces, podemos pensar un verbo y a partir de ahí añadir los sujetos exigidos:

Gustar:

Me gusta el pescado (SN)

Me gusta el pescado de río (F Sust) o para no ser redundantes (la lasaña de carne).

Me gusta comer pescado (Subordinada sustantiva).

Me gustan las lentejas y las gambas (construcción coordinada).

Igualmente podemos cambiar, bien los alimentos, bien el verbo (duele, preocupa, disgusta, encanta…) y así tenemos más posibilidades.

 

Publicado en Lengua | Etiquetado , , , | Deja un comentario

De los valores de “en plan”.


En la última década, este sintagma preposicional ha extendido tanto su uso, principalmente entre los adolescentes que se merece un estudio más minucioso.

https://verne.elpais.com/verne/2018/04/01/articulo/1522599285_066782.html

De hecho hay una publicación en 2019, de la Universidad de Murcia, escrito por Fernando Casanova Martínez, en la cual se analiza con detalle esta expresión.

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:i7fJHMJU8iwJ:www.tonosdigital.es/ojs/index.php/tonos/article/download/2395/1115+&cd=12&hl=es&ct=clnk&gl=es

Es un estudio muy completo en el que analiza dicha expresión siguiendo diferentes corpus y atendiendo a su estructura y a sus significados. Por tanto, elevemos a “en plan” a categoría de objeto de estudio.

Para mi gusto, los datos más completos los ofrece el corpus BYU (pág. 21), si bien yo introduciría algunas modificaciones.

El 78% de las ocurrencias las incluye en el significado de modo, dentro del cual distingue el modo propiamente dicho, el irreal y el real.

Modo propiamente dicho: en plan + S. Adj. El ejemplo es el siguiente; …en España hay una – unas – ligeras diferencias con épocas anteriores que van – en algunos aspectos en plan positivo y en otros en plan negativo. Para mí, en este caso funcionaría como un modificador de un SN (aspectos). La secuencia quedaría igual de claro si de dice “aspectos positivos… y otros negativos”. Da la sensación que en plan indica una intencionalidad.

Modo irreal: en plan + SN. …no se puede venir en plan marqués a una casa como ésta. Es decir, dicho individuo actúa como si fuese un noble, pero en realidad no lo es. Esta secuencia realizaría una función que podemos dudar si es Predicativo o CCM y en plan podría sustituirse por las preposiciones de o como (venir de marqués o venir como un marqués).

Modo real: Dar la vuelta al Bernabeu en plan campeones es lo que muchos desean. Este ejemplo está sacado de una noticia en la que habla de Atlético de Madrid ganaba una copa en el campo del eterno rival. Se podría sustituir en plan por como.

Creo que los ejemplos del modo real y el irreal no siempre se tienen porqué ver tan claros, pues para saber si el último caso era real tendríamos que estar al tanto de determinadas noticias. Por tanto no haría tantas matizaciones en los valores modales de esta locución. Tal vez establecería la diferencia en si son SP que modifican a un sintagma o SP que realizan función sintáctica.

Finalidad: en plan de + infinitivo. …no en plan de quitarlo de sus dueños. Toda esta secuencia podría ser sustituible por la preposición para e introduciría una oración subordinada adverbial final (no para quitarlo).

Actitud: me acerqué a ella en plan de mandarla a tomar vientos. Otra vez la misma estructura anterior. El autor nos indica que la acción indica no un modo, sino una la actitud con que se realiza. Igualmente encuentro que podría ser sustituible por para e introducir una subordinada adverbial final (para mandarla a tomar vientos) o incluso una modal (me acerqué así, de este modo, con ánimo de mandarla a paseo). Es decir, este último uso lo incluiría también en el apartado anterior.

Equivalente a sobre o respecto a: …Entonces quería decirle que – eso, en plan de – tecnología y eso, que tengo bastante fe en que si hoy en día no hay. O sea, o como preposición o como un marcador textual topicalizador.

Ejemplificador: …la impresión que nos hizo Asturias a todos que nos gustó enormemente… en plan temperatura. Es decir, aquí sería sustituible por “por ejemplo”. Igualmente funcionaría como un conector de ejemplificación.

Reformulador: …yo, las pocas veces que he ido, es que, vamos, me indigno. Es en plan… te tratan como si fueras un borrego. También sería un conector en este caso de reformulación, sustituible por o sea y es decir.

En el artículo inicial tal vez se nos quede un poco descolgado en esta clasificación el siguiente fragmento:

Otro valor innovador se usa en frases del estilo “Jaime me escribió en plan te vamos a subir el sueldo”, donde “en plan” tiene un valor similar al de poner unas comillas en el discurso escrito. Cita las palabras de otro.

Posiblemente sería más preciso decir que “en plan” es un conector se utiliza para introducir una cita textual o de comienzo de discurso. No obstante también le veo un matiz de indicar finalidad (me escribió para anunciarme una subida de sueldo).

Resumen:

Considero que aquí se recogen casi todos los usos que actualmente se hacen de esta expresión. En cuanto a su forma, la podemos encontrar seguida o no de preposición (en plan o en plan de).

En sus usos modales equivale al valor preposicional de como.

Puede sustituir a la preposición para a la hora de introducir subordinadas adverbiales finales.

Realizar las funciones textuales de topicalización, ejemplificación y reformulación sustituyendo a sus respectivos conectores.

De la misma manera que hay teoría y práctica de los valores del “se” y del “que” ¿se dará en el futuro un apartado de teoría y ejercicios de “en plan”?

Publicado en Curiosidades, Lengua, Uncategorized | Etiquetado | Deja un comentario

Educación a distancia- parte 2- Escritura Creativa


Interesantísimas reflexiones y una magnífica aportación para los tiempos venideros. Creo que merece la pena tenerlas en cuenta y plantearse su aplicación.

enero11

Saludos a todos. Tras una difícil semana de ausencia, volvemos a estar activos. Les traigo ahora, la segunda parte de este vídeo de dificultades de la educación a distancia. Se los comparto, gracias por ver el vídeo, y suscribirse.



Ver la entrada original

Publicado en Uncategorized | Deja un comentario

Del Renacimiento al “Despacito” o la degeneración de la metáfora y la poesía. Primera parte.


Sigo con la lista de promesas incumplidas; empecé por Juego de tronos y sigo por la famosa canción de hace unos veranos. Sigue teniendo cierto tirón pero no es lo mismo que al comienzo. No pondré el videoclip sino que me limitaré a subir un enlace con la letra y un vídeo de karaoke (es estrictamente necesario para un detalle inicial, que si no no lo hacía):

https://www.letras.com/luis-fonsi/despacito/

Dejemos de lado esa serie de sonidos semiarticulados que duran cuarenta segundos entre los que se consiguen entender un “no” y un “sí” en inglés.

Damos por supuesto que la acción se desarrolla en una discoteca.

Primeros cuatro versos: dicho de una forma poética, la contemplación de la amada hace que se desencadene la acción (aproximación del amante para bailar por obligación, compromiso o imperativo categórico -“tengo que bailar contigo hoy”-, así en un principio). Están uno frente al otro y él le pide a ella que le muestre el camino. Fácil, yendo en línea recta.

Para Petrarca, el hecho de ser contemplado por Laura, supone el acontecimiento más grandioso de su vida (bendito sea el año, el punto, el día) y le ayuda a sacar lo mejor de sí mismo https://www.epdlp.com/texto.php?id2=1131

Y a Bécquer, más parco en palabras pero tal vez más auténtico en cuanto a sentimientos, le hace ver la vida con un enfoque optimista:

Hoy la tierra y los cielos me sonríen,
hoy llega al fondo de mi alma el sol,
hoy la he visto…, la he visto y me ha mirado…,
¡hoy creo en Dios!

No digamos a Garcilaso, que atribuye a la contemplación de la amada todo lo que él es y así acepta humildemente, otorgándole un poder casi divino como al final del soneto “escrito está en mi alma vuestro gesto”.

Cuanto tengo confieso yo deberos;

por vos nací, por vos tengo la vida

por vos he de morir y por vos muero.

Segunda estrofa: ciertas ínfulas gongorinas asolan al yo poético con la metáfora de tú eres el imán y yo soy el metal para reflejar la atracción que ella ejerce.

En la estrofa 25 de la Fábula de Polifemo y Galatea, Góngora dice lo siguiente:

El bello imán, el ídolo dormido,
que acero sigue, idólatra venera,
rico de cuanto el huerto ofrece pobre,
rinden las vacas y fomenta el robre.

Acis se siente atraído por Galatea, como el imán hacia el metal; pero creo que no hay ni punto de comparación en la forma de expresarse unos y otros “el bello imán, el ídolo dormido que acero sigue, idolatra, venera” o “tú eres el imán y yo soy el metal”.

En general, en todas estas composiciones clásicas, es la amada la que guía la acción y la que ejerce un poder absoluto y saca lo mejor del yo lírico o lo hace caer en la más profunda depresión con su desdén, pero en esta canción es un ser absolutamente pasivo; la mirada de ella no es más que una excusa para que el amante se tome todas las licencias que le dicte su santa voluntad, aunque llenas de contradicciones: baila con ella por obligación, como dijimos antes y no contento con ello no para de exigirle “premios”. La prueba son la cantidad de veces que aparece la forma verbal “quiero” y otros verbos en forma imperativa “deja que…” “si te pido un beso, ven dámelo”.

En cambio, para Bécquer un beso sería una gran aspiración:” … por un beso, yo no sé qué te diera por un beso”. https://www.poemas-del-alma.com/rima-xxiii.htm. Como Jarabe de palo por un beso de la Flaca.

Un ejemplo de falta de vocabulario: “deja que te diga cosas al oído” ¿cosas? ¿decir? Si es el oído, ya no le voy a pedir que lo exprese gongorinamente “espiral que en nuestro ser se introduce que del aire las vibraciones capta” (me lo acabo de inventar); pero al menos podrían hacer las siguientes sustituciones en las palabras destacadas:

Decir: susurrar, murmurar, compartir.

Cosas: confidencias, secretos, planes, esperanzas, confesiones, aspiraciones, intimidades… que la palabra cosas es muy general. Suponiendo que eso es lo que quieran decir al oído.

Otra imprecisión que comete antes de estos versos es la siguiente: “ya me está gustando más de lo normal” ¿Qué es lo normal? ¿Cómo se cuantifica ese gusto? ¿Tiene un valor determinado, como 6 o 7?

“Quiero ver bailar tu pelo”. Aquí le pone un poco de voluntad creadora, pero queda muy lejos de cómo lo expresa Garcilaso en su soneto XXIII “En tanto que de rosa y azucena”:

  y en tanto que el cabello, que en la vena
del oro se escogió, con vuelo presto,
por el hermoso cuello blanco, enhiesto,
el viento mueve, esparce y desordena;

Esto sí que es un pelo que baila.

Le damos por bueno lo de “respirar tu cuello” o lo de “desnudarte a besos”; lo que ya no tiene disculpa es lo de firmar en las paredes de su laberinto y hacer de su cuerpo todo un manuscrito; más que nada por la pobreza léxica demostrada; y cuando le pide que le enseñe a su boca sus lugares favoritos, rezo para que sea una biblioteca.

El narcisismo demostrado por el yo lírico no tiene precio: “esa belleza es un rompecabezas pero pa montarlo aquí tengo la pieza”. Es decir: esa amada, que le acelera el pulso, que lo pone a cien, que le hace sentir la obligación de bailar, resulta que es un ser incompleto, puede que desordenado, que para que tenga pleno sentido le hace falta algo, y es la pieza que él tiene. Eso por no hablar de que “tu corazón conmigo te hace bom-bom” (por definición es lo que hace cualquier corazón) pero dada la pobreza léxica no sé exactamente lo que quiere decir, sospecho de varias posibilidades:

1- Cuando estoy yo delante, tu corazón late con fuerza.

2- Cuando estoy yo delante, estás viva.

3- Tu corazón, junto con el mío, late con fuerza.

Me gustaría pensar en esta tercera opción, pero como salta de unos temas a otros, tengo mis dudas.

Continuará.

 

Publicado en Comentar un texto literario con lo poco que sabemos (alumnos y profesores), Efectos especiales, Las conexiones ocultas, Literatura, Rollo teórico necesario | Etiquetado , , , , , , | Deja un comentario

Exame de Lingua galega. ABAU 2017. Preguntas de gramática.


Haz clic para acceder a ABAU_2017_Lingua_Galega.pdf

Como sempre, imos facer as que non aparecen resoltas:

XUÑO OPCIÓN A.

4- Poucas cousas hai máis duras que a vida dun gastrónomo. Podería esta comparativa de superioridade construírse cun nexo distinto de “máis … que”? Cal sería? Xustifica a resposta e escribe, se é o caso, como quedaría a oración

Para isto hai que lembrar as partículas empregadas na formación dos comparativos de superioridade e os casos nos que se usan.

Máis + Adxectivo + ca / que / do que.

Ca úsase obrigatoriamente antes dun pronome persoal.

Que e do que, antes de verbo e oración.

Nos demais casos, pódese empregar calquera. Por tanto, dado que neste exemplo atopamos un SN, poderiamos usar indistintamente, ca ou que.

 

 

5- Identifica no texto cinco palabras pertencentes ao mesmo campo semántico, das cales unha debe ser o seu hiperónimo (identifícaa como tal) e as catro restantes hipónimos seus.

Repasamos os conceptos de hiponimia e hiperonimia:

Hipernonimia: relación de significado establecido entre unha palabra de carácter xeral (hiperónimo) e outra máis específica (hipónimo).

Hiponimia: relación entre unha palabra máis específica (hipónimo) e outra máis xeral (hiperónimo).

Podemos considerar como hiperónimo: comida.

Hiperónimos: lacón con grelos, pasas, culi de perdiz, castañas.

Publicado en Lingua galega e literatura, Uncategorized | Etiquetado , , , | Deja un comentario

¿A qué colegio vas? Al IES CO-L (Instituto Cervantes On-line). 2ª parte.


¿Qué se puede hacer para el futuro?

Partimos de la siguiente premisa: la paralización en casi todo el planeta de gran parte de la actividad humana a causa de un virus es un fenómeno único en toda la historia. Si hablamos de la paralización de un país o parte de un continente a causa de una guerra, eso es algo que en Europa o en España no se vivía desde hace unos ochenta años. Por tanto estamos hablando de un hecho excepcional para el que nadie estaba preparado. Luego, ¿cómo influiría esto en la enseñanza del futuro? Podríamos pensar varias alternativas.

1- Pasar esta situación como buenamente se pueda, en el retorno a las aulas que todo el mundo vaya con mascarilla y que se implanten las medidas higiénicas correspondientes. Eso suponiendo que en los próximos cincuenta años no nos volvamos a ver en una situación similar. Si desgraciadamente vuelve a ocurrir lo mismo en poco tiempo, nuevamente tendremos que quedarnos encerrados en casa y volveremos a tener el mismo problema.

2- En previsión de futuros encierros a corto o medio plazo, o para trabajar de manera habitual, dotar a profesorado y alumnado de suficientes medios (ordenadores u otros dispositivos, conexión a Internet…) en sus propios domicilios, y por supuesto en el propio centro educativo. Naturalmente el acceso a esta tecnología quedaría restringido a los usos educativos.

3- Contando con los medios anteriores, que el centro educativo plantease como forma de trabajo el que un mes del curso se realizase con todos los alumnos en sus respectivos domicilios. Las clases se darían por videoconferencia a las horas correspondientes y la ausencia del alumno contaría como falta de asistencia. Se procuraría que las clases fuesen como máximo de 10 alumnos; para ello el centro tendría que contar con un mayor número de profesores. Igualmente las tutorías y el refuerzo se realizarían por estos medios. Por supuesto todo tendría que estar aprobado y supervisado por Educación.

4- La creación de “Institutos virtuales”. Es decir; el alumno, en lugar de asistir a un Centro, recibiría en curso en su propia casa por Internet, viendo los mismos contenidos que en cualquier instituto en su propio curso, con los horarios de clase, recreos (serían o descansar en casa o bajadas a la calle), refuerzos. El procedimiento ya se esbozó en el punto de arriba. En este caso habría que plantearse varias cuestiones:

  • Cómo realizar la matriculación en el Centro.
  • Número de alumnos por clase (podrían valer los diez dichos anteriormente).
  • Marcar una ratio de institutos virtuales por número de habitantes. Creo que se podría establecer de uno cada 50.000 habitantes.
  • Determinar desde qué cursos se pueden implantar; tal vez para educación infantil fuese prematuro.
  • Disponer en las ciudades de espacios para que cada centro pudiese realizar actividades conjuntas cada cierto tiempo. Por ejemplo convivencias trimestrales y exámenes. Podrían servir pabellones municipales.
  • Que Educación facilitase los medios a alumnos y profesores para que tuviesen conexión y ordenadores para su exclusivo uso académico.

 

5- Una solución híbrida de los puntos tres y cuatro. Es decir, que los Centros ofreciesen a mayores la posibilidad de realizar el curso a través de Internet, así ya aportarían el espacio para las convivencias trimestrales anteriormente citadas así como para los exámenes. Las condiciones serían las mismas: facilitar los medios a las familias y a los docentes; 10 alumnos por clase; pasar lista; más profesorado: no caigamos en el error de que un profesor esté dando dos clases a la vez, que se encuentre en el instituto dando clase de matemáticas a la vez que por el ordenador da una de física, por ejemplo.

Éstas, a grandes rasgos, son algunas de las alternativas que se me ocurren. Se puede profundizar más en ellas o se pueden descartar, el tiempo lo dirá.

Publicado en Uncategorized | Etiquetado , , , , , , , , , | Deja un comentario

¿A qué colegio vas? Al IES CO-L (Instituto Cervantes On-line) Primera parte.


ADVERTENCIA 1: si el nombre del centro coincide uno real, es pura casualidad.

ADVERTENCIA 2: artículo publicado en dos tandas. En esta primera se reflexiona un poco sobre lo que ha ido sucediendo en la enseñanza a lo largo de estos últimos meses, a partir del 13 de marzo de este año. En la segunda entrada se propondrán algunas alternativas.

ADVERTENCIA 3: será en esa segunda entrada donde se responderá de forma implícita a la pregunta del título.

 

No hay nada nuevo que añadir, pero posiblemente sea importante para el futuro (esperemos que para muchos años después) dejar un poco claro el contexto en el que nos encontramos en estos días. El curso académico 2019-20 se vio interrumpido a mediados de marzo por el tema que todos sabemos. En el momento que se están escribiendo todo son incógnitas a medio y largo plazo.

 

Los centros educativos se cerraron, los alumnos se quedaron en casa y de esta manera el profesorado comenzó a enviar las tareas (explicaciones y ejercicios) a través de las plataformas educativas o con los medios que se pudiesen.

 

https://www.europapress.es/sociedad/educacion-00468/noticia-uso-plataformas-digitales-contenidos-educativos-crece-250-confinamiento-anele-20200428175130.html

 

De hecho, muchas televisiones comenzaron a emitir programas de carácter académico a horas en las que puede haber espectadores en edad escolar; de 9 a 14 horas, estructurados por días:

 

https://elpais.com/sociedad/2020-03-21/arranca-aprendemos-en-casa-el-proyecto-de-tele-educativa-del-ministerio-y-rtve.html

 

Todo hay que decirlo, en ningún momento se puede reprochar inacción; desde el principio, con mayor o menor acierto, se trabaja para buscar soluciones. No obstante, en esta nueva relación profesor – clase / alumno virtual comienzan a surgir dificultades varias:

https://www.malagahoy.es/opinion/tribuna/profesorado-tiempos-coronavirus_0_1452454830.html

 

1- Cuando el profesor o el alumno, o los dos carecen de los medios necesarios en el sitio que tienen que pasar el encierro. Si le falta al alumno, se queda rezagado. En el supuesto que le falte al profesor, tendrá que hacer un esfuerzo extra para que al alumnado no le falte nada. No obstante en numerosos centros a los alumnos les dan un iPad que contienen los libros y conexión a internet además.

2- Profesorado o alumnado que no dispone de las suficientes competencias digitales. Cierto pero ¿de verdad se piensa que tanto los unos como los otros iban a estar preparados para una situación así? Ni ellos ni toda la sociedad. En la formación de los docentes se trabajan competencias digitales, pero no para dar todo el curso por Internet desde el propio domicilio. Este punto merece una reflexión aparte.

https://repositori.upf.edu/bitstream/handle/10230/21226/Cassany_PE_9.pdf?sequence=1

https://www.lavozdegalicia.es/noticia/galicia/2020/04/11/profesores-gallegosante-teledocenciahai-familias-sen-internet-alumnos-da-non-saben-adxuntar-documentos/00031586611701199455755.htm

 

Sin ánimo de cuestionar a aquellas voces que afirman que hay alumnos que no saben adjuntar documentos, yo me pregunto cómo es posible, cuando se mueven como pez en el agua con las nuevas tecnologías y son ellos los que nos tienen que enseñar a los adultos, como acertadamente recoge Cassany en el trabajo anteriormente enlazado. El artículo es de 2008, año en el que había una pequeña diferencia entre los jóvenes que habían nacido con Internet y los que no, pone como límite 1993. Puede que actualmente la situación sea distinta, pero para lo que nos importa aquí, no debería serlo.

Planteo una hipótesis: que los escolares ya no utilicen, o al menos la mayoría, el correo electrónico, quedando este medio para comunicación entre personas de mayor edad o empresas. Recordemos que en los últimos quince años han aparecido y desaparecido plataformas en Internet y cada una no tiene que ver con la anterior. En 2005 muchos adolescentes tenían Fotolog, por cierto nombrado en el artículo de Cassany, que funcionaba como una especie de diarios pero con fotos, fue la primera red social adolescente que recuerdo desde que empecé en la enseñanza. A partir de 2007 comenzaron a abandonarlo en beneficio de Tuenti. En 2008 Facebook se comenzó a poner de moda y también andaban por ahí Twitter e Instagram (esto en 2010). Fotolog desapareció hace unos años y parece que resurge mientras que Tuenti ya no es la red social que era. Es decir, que en el plazo de unos diez años hay al menos dos redes que pasaron de estar de moda a desaparecer por completo; que en 2006 podías hablar perfectamente del Fotolog en clase y que en 2016 sonaba a algo extraño. Por tanto, es muy posible que su comunicación por correo electrónico, habiendo otros medios, sea inexistente. O sea, no es que no sepan hacerlo y necesiten aprender, es que a lo mejor es algo anticuado y es como pretenderles enseñar a escribir a máquina.

3- El tiempo: en una clase de instituto, durante cincuenta minutos, el profesor explica a veinte o treinta personas, se realizan y se corrigen ejercicios, se plantean dudas en conjunto. Posiblemente la pregunta de una persona pueda solucionar las dudas de otras dos. Con la forma de trabajar actualmente, el profesor prepara sus contenidos en casa y los envía al alumnado para que los realice en un plazo determinado. De todos modos siempre va a ser más efectiva la presencia de una persona que explique unos contenidos y la resolución de las dudas en el momento que surjan preguntándole directamente a ella, que no recibir la materia, leerla y preguntar. La tecnología es una herramienta, un medio, no una solución o un fin.

Esto implica:

a) Que aparte de preparar la exposición escrita, el profesor debe destinar tiempo a corregir las actividades de cada uno de los alumnos. No es lo mismo revisarlas en clase, que se hace en cinco minutos. Aparte no hay que olvidarse que las obligaciones familiares siguen ahí. Según este artículo, son dos horas más de trabajo, pero seguro que es más tiempo:

https://www.europapress.es/comunitat-valenciana/noticia-77-docentes-amplia-horario-laboral-dos-horas-mas-dia-ensenanza-online-fsie-20200423122657.html?fbclid=IwAR2C7Malj9TLZhAgbpzTo6qY8LnCsP1Q2diUDRaQdVXO8DMhr1iEgBauqkU

b) Lo mismo pero con el alumno: primero leer la explicación o los apuntes enviados y luego realizar las actividades; todo ello casi en solitario. Dependiendo de la dificultad puede que esté unas dos horas con la asignatura. Multiplíquese eso por en número de asignaturas diarias y tenemos que podría dedicarle casi la mitad del día al trabajo escolar.

Continuará…

Publicado en Uncategorized | Etiquetado , , , , , , , , , , , , , , , | Deja un comentario

Los Cuatro Vientos y los obeliscos.


Llevo ya una temporada anunciando que se acaba de publicar esta segunda entrega de las aventuras de los Cuatro Vientos, una pandilla formada por dos chicos y dos chicas, creada por el escritor argentino Miguel Ángel Ravina. Ambas cuentan con su adaptación al gallego, hecha por mí.

El primer libro, Los Cuatro Vientos y el arco iris, nos cuenta cómo este grupo de amigos, formado por Esteban, Nora, Oki y Susana, viaja al arco iris para salvarlo de su destrucción. Por el camino van descubriendo que tienen poderes, superando peligros y reforzando su relación.

El segundo tomo se sitúa unos meses después de aquellos acontecimientos, los muchachos cuentan con mayor experiencia como magos, se comprometen sentimentalmente -de hecho se inician sendos noviazgos- y continúan su vida normal intentando ocultar sus poderes mágicos. Sin embargo, una serie de acontecimientos les empujan a confesar a sus padres el secreto. El secuestro de un veterano profesor les lleva a conocer a Augusto, un policía que también hace magia y a Black, su perro, en cuyo cuerpo también habita el espíritu de un hechicero mapuche. Realizan un apasionante viaje por el mundo a través de los obeliscos que se hayan en diferentes ciudades, conocen el Internet para magos, hacen amigos de otras dimensiones, y se ven obligados a combatir a viejos y nuevos enemigos.

La obra, apta para todos los públicos, me parece ideal para lectores adolescentes o próximos a esa etapa. La desbordante imaginación del autor creará seres y escenarios espectaculares, simpáticos amigos de otras dimensiones ayudarán a nuestros cuatro protagonistas en su lucha contra el mal; unas descripciones minuciosas nos permitirán imaginar con todo detalle los vestidos o la presencia física de todos estos individuos, que cobran vida ganándose el cariño de los lectores. Pero no solo la fantasía es lo que presenta esta novela, sino que también nos cuenta los problemas diarios de estos jóvenes en el instituto, con sus propios padres, lo que le da un carácter también realista. En todo momento están presentes muchos valores, como la amistad, el amor, el compañerismo, la lucha por la justicia, el respeto por la naturaleza y sus personajes pueden acompañar a los lectores durante el resto de su vida.

 

La adaptación al gallego.

La historia, en esencia, sigue siendo la misma, ambientada en Buenos Aires, pero el nombre de uno de los protagonistas ha tenido que ser cambiado ya desde la primera entrega. No os voy a explicar el motivo, para eso tenéis que leer desde la primera novela, porque hay una razón de peso.

En esta adaptación, aunque la trama no cambie, os encontraréis un pequeño homenaje a la cultura gallega, tanto literaria como popular. A lo largo de la lectura descubriréis referencias, unas más camufladas que otras, a diversas obras que se escribieron en esta lengua. Tendréis que buscar un poco, unas son bastante evidentes, otras se hallan en pequeños detalles, que si el lector tiene buen ojo, encontrará sin ningún problema y le arrancarán una sonrisa.

Publicado en Libros | Etiquetado , | Deja un comentario

La seducción de la desescalada. 2ª parte.


En la entrada anterior nos habíamos centrado en el aspecto fonético, morfológico y silábico de las palabras que tan de moda están. Hoy vamos al léxico semántico. Las tres funcionan como antónimos de los lexemas contenidos en ellas:

Desescalada como antónimo de escalada.

Desaceleración como antónimo de aceleración.

Posverdad como antónimo de verdad.

Vamos viendo los significados de cada uno, sus sinónimos sus antónimos.

Escalada: https://www.wordreference.com/sinonimos/escalada y https://www.wordreference.com/definicion/escalada

En su definición original (la de subir por una pendiente) está implícita la fortaleza, tanto física como mental, pues para subir una montaña son necesarias ambas virtudes. Ese concepto igualmente se aplica para hablar de una situación que agrava rápidamente (una escalada de violencia. Consultando en Google y preguntando por el tema que nos ocupa, encontramos, entre otras cosas, lo siguiente:

https://www.abc.es/espana/aragon/abci-agrava-escalada-coronavirus-calatayud-mientras-mejora-resto-aragon-202004051247_noticia.html?ref=https%3A%2F%2Fwww.google.com%2F

(Quienes escalan son los casos).

Pero después nos empiezan a llegar noticias de una desescalada: para empezar ni existe en español; al menos de momento.

https://www.fundeu.es/dudas/palabra-clave/desescalar/

https://www.infolibre.es/noticias/politica/2020/04/26/la_desescalada_abre_paso_pesar_prudencia_gobierno_sienta_las_bases_del_camino_hacia_nueva_normalidad_106185_1012.html

Si la escalada era la del virus, la desescalada se refiere a una serie de medidas que el Gobierno tomará con el objetivo de recuperar la vida que se tenía antes, en la medida de lo posible claro.

Lo que se define como desescalada es una reducción o una rebaja de las restricciones impuestas. Aquí ya tenemos dos palabras que serían antónimas de escalada. Otras podían ser, descenso, bajada o empeoramiento, aunque cierto es que todo depende del contexto.

Resumen: hay al menos cuatro posibles palabras para aplicar en este caso y lo que se hace es añadir un prefijo a un término para crear su contrario.

¿Por qué se hace esto? Tal vez los términos reducción, rebaja, descenso, tengan connotaciones negativas (como reducción de salarios, rebaja de las pensiones, descenso de categoría) o puedan suponer cierta relajación por parte de la ciudadanía. Con desescalada tenemos las connotaciones de esfuerzo que requiere la escalada y las asociamos a un esfuerzo posterior que hay que realizar. Es decir, ir suprimiendo las restricciones de manera lenta y progresiva, bajando un paso y solo dando otro cuando la posición esté asegurada. Curiosamente es a la inversa que una subida normal, que la fuerza de la gravedad la hace más lenta, pero el descenso, si nos descuidamos, puede ser vertiginoso.

Aceleración: es un concepto que procede de la física e implica un aumento de velocidad en un intervalo de tiempo.

https://www.wordreference.com/sinonimos/acelerar

Lo contrario de acelerar, en física, es la deceleración: la disminución de la velocidad en un intervalo de tiempo, así lo estudiamos de toda la vida en los libros de física. Si queremos otros sinónimos de este fenómeno, podríamos tener frenar, entorpecer, retardar, demorar, o ralentizar.

Pero hete aquí, que cuando llega una crisis financiera, la economía no cae, ni desciende, sino que se desacelera. Por arte de magia, se gana lo que se pierde de dinero se gana en dos nuevas letras – la s y la a– que se intercalan entre entre entre la e y la c de decelerar.

Una vez más nos encontramos que tenemos más de tres vocablos diferentes para expresar un concepto y los sustituimos por uno que se creó añadiendo un prefijo a una palabra ya existente.

https://www.expansion.com/economia/2020/04/08/5e8dab3fe5fdea5a1a8b45ae.html

¿Por qué se hace? Pues posiblemente la intención sea la misma que en el caso anterior. La palabra aceleración lógicamente implica que aumenta la velocidad. Si lo que hace es disminuir, está frenando. Pero como nos afecta a nuestros bolsillos, que la economía se frene, o que pierda velocidad, nos da miedo y nos ponemos en lo peor. Con la palabra desaceleración, tenemos ahí presente la velocidad creciente de la aceleración precedida de un prefijo que implica negación; con lo cual nos quedamos con la idea de que nuestro dinero sigue aumentando, aunque un poquito menos. Si fuese como el movimiento uniformemente acelerado, que decelera, (es decir, se pierde velocidad) pensaríamos que también nuestros ingresos se ven menguados, que es lo que pasa de verdad.

Verdad:

El concepto de verdad es muy claro https://www.wordreference.com/definicion/verdad

Tiene muchísimos antónimos https://www.wordreference.com/sinonimos/verdad

Y sin embargo se crea un nuevo antónimo añadiéndole un prefijo: posverdad, que no es más que la patraña, el bulo, la trola, la paparrucha, el embuste de toda la vida. Una vez más se ha perdido gran cantidad de vocabulario.

¿Qué se consigue? Pues como es una palabra nueva y aparentemente todavía no ha calado en la sociedad, que alguien me corrija si me equivoco, no sabemos exactamente los efectos que puede tener, pero lo que está claro es que si para hablar de una mentira se introduce el lexema “verdad” el engaño parece menor.

 

La neolengua de 1984.

Por supuesto nada más lejos de mi intención hacer pensar que se está intentando crear una neolengua. Cierto es que la forma de expresarse actualmente es muy pobre “modo en plan…”, pero de ahí a suponer que los Youtubers o los influencers forman parte de una conspiración destinada a tal fin va un trecho.

No obstante este procedimiento de formación de palabras viene explicado en el apéndice de la novela de Orwell:

“La palabra bien… se sustituyó por buenmodo… a cualquier palabra… se le daba sentido de negación añadiendo el prefijo in o se le daba fuerza con el prefijo plus… Así por ejemplo, infrío significaba “caliente”… También era posible… modificar el significado de casi todas las palabras con preposiciones afijas… A base de este método fue posible disminuir enormemente el vocabulario. Poniendo por caso la palabra bueno, ya no habría necesidad de la palabra malo, ya que el significado requerido se expresaba tan bien o incluso mejor por inbueno.” G. Orwell. 1984. Barcelona. Planeta de Agostini. 2006. Pág. 310.

 

Publicado en Lengua, Semántica; el alma de las palabras | Etiquetado , , , , , , , , , , , , | Deja un comentario