Explicar sintaxis a alumnos con NEE. Un esquema “autofabricado”.


El esquema que voy a presentar a continuación no tiene nada de académico, lo he elaborado a partir de mi experiencia con alumnos con diferentes necesidades. Tal vez a un profesor de lengua le pueda resultar un tanto extraño, pero en ningún momento se ofrecerá ninguna información falsa en lo referente a la sintaxis, y tal vez para un psicopedagogo presentará numerosas lagunas; algo por otra parte lógico, pues yo no poseo ese conocimiento tan amplio en estos campos.

He venido observando a lo largo de los años que llevo dando clase, que aquellos alumnos que tienen Déficit de atención o Asperger, presentan grandes dificultades a la hora de realizar el análisis sintáctico; los ejercicios se observan muy desordenados y la asignación de las funciones no suele responder a los criterios académicos. En un aula de treinta alumnos es más difícil de controlar, pero individualmente se puede lograr un gran progreso trabajando con constancia, como todo el mundo.

Hay veces que se les hacen adaptaciones en las que se les elimina el análisis sintáctico en la ESO, personalmente lo considero un error; pero después en el Bachillerato no la hay, tiene que analizar sintácticamente, les falta la base de los años anteriores, y con las necesidades educativas que tienen, el resultado suele ser negativo.

En estos casos yo siempre lo que hacía era insistirles en las normas más elementales de la sintaxis y destacárselas: como que el Sujeto no comienza por preposición y que en “A mí me gusta el helado” “A mí” nunca puede ser sujeto o que el CD no está presente en las oraciones copulativas. Eso con la oración simple. Y sin embargo como desde un principio digan que “a mí” es el sujeto, luego es muy complicado que rectifiquen. Pues imaginemos lo que puede pasar cuando hay más de un verbo y subordinadas de por medio.

El esquema creado naturalmente no es definitivo, sería muy pretencioso por mi parte declararlo así; pues todo depende de las dificultades que se vaya encontrando cada alumno. Lo que sí puedo decir es que está basado en los distintos casos que me he ido encontrando todos estos años, y que con ellos funciona bastante bien. Posiblemente vosotros tengáis un sistema similar de trabajo.

Tampoco es viene explicado todo al estilo de los libros, donde en diferentes lecciones se explican los tipos de oración según el modus o el dictum, las funciones sintácticas o las oraciones subordinadas. Aquí se va ofreciendo la información a medida que va surgiendo; pues posiblemente uno de los problemas que presentan estos alumnos es que tienen dificultades en aplicar la teoría estudiada en el libro.

Se establece una pequeña “jerarquía” en la que los diferentes pasos que se dan en el análisis sintáctico. El color rojo para cuando hablamos de verbos en la oración simple. El verde para las diferentes funciones sintácticas de la oración simple. El morado para establecer la clasificación de las oraciones en las que aparece más de un verbo (coordinadas, yuxtapuestas y diferentes subordinadas); el marrón para los “subtipos” que nos encontramos en las anteriormente citadas (como adversativas o subordinadas sustantivas de Sujeto). El azul para todos los ejemplos.

Cuando hablamos del Sujeto aprovechamos para hablar de los tipos de oraciones impersonales con ejemplos muy claros de cada uno de los tipos.

Al hablar del Complemento Directo introducimos el concepto de oración transitiva y establecemos la relación con el Complemento Agente y la pasiva.

En una primera aproximación, hay un par de lagunas; pues me faltaría indicar el sujeto con preposición de “hasta” y “entre” y que el CD de persona puede ser con “le”. Las subordinadas adverbiales están poco desarrolladas, ya que en general los alumnos no presentaban mayores problemas para identificarlas. Cuestan más las sustantivas y las adjetivas.

Por supuesto que no se trata de memorizarlo. Sirve de guía para realizar el análisis de una forma secuenciada, pues en eso consiste el análisis sintáctico con apoyo de diferentes colores y con ejemplos sencillos y muy claros y pienso que les puede ayudar a mejorar la concentración y a trabajar de forma progresiva; creo que de momento sería mucho pedir que se utilizase como terapia, pero ahí lo dejo.

El próximo día podemos intentar con algún ejemplo.

Anuncios
Publicado en Lengua, Sin taxis no hay transporte y sin sintaxis no hay aprobado | Etiquetado , , , , | Deja un comentario

Construyendo conocimientos. Un nuevo destello en la Ciudad de las luces.


El próximo lunes día de 9 de julio abrimos nuestras puertas 🚪en "Canido. Construyendo conocimientos" 💡📚. Situado en plena calle Poeta Pérez Parallé nun. 1, se trata de un lugar de fácil acceso, poco tráfico y fácil de aparcar. En los alrededores podéis encontrar cafeterías, el centro cívico del barrio, varios supermercados, kioskos, una farmacia, una escuela de arte,varios parques infantiles, una pescadería, varias ferreterías, peluquería e incluso un centro de estética. "Canido.Construyendo conocimientos" se encuentra rodeado de muchas Meninas. Además existe una línea de buses cada hora para vuestra comodidad. Para poder ver nuestras instalaciones y averiguar cuál es nuestro propósito, podéis poneros en contacto con nosotrxs a través de nuestras redes sociales, correo electrónico e incluso por whatssapp. ¡Os esperamos! 😁 Paloma

A post shared by Construyendo conocimientos (@construyendocanido) on

Decía Torrente Ballester que Ferrol era una ciudad lógica enclavada en una tierra mágica. Su trazado cuadriculado, que nos evoca una tableta de chocolate, fue diseñado en los tiempos de la Ilustración; los grandes barcos y toda la maquinaria moderna de los astilleros contrastan con el mundo rural que circunda la ciudad y todas estas circunstancias influyen en el devenir cotidiano.

Tal vez siguiendo la senda del didactismo, o tal vez a causa del plano ortogonal del barrio de la Magdalena situado en ese territorio mágico, tal como nos indicaba el gran escritor, nace en el barrio de Canido un centro diferente en la ciudad departamental y me atrevería a decir que casi único en el mundo de la enseñanza, a pesar de las múltiples iniciativas  surgidas en los últimos tiempos.

Estamos hablando de Construyendo Conocimientos; un centro que acaba de abrir sus puertas este pasado 9 de julio y que muy pronto comenzará sus actividades. Además de ofrecer el tradicional apoyo escolar en diferentes asignaturas y contar con un muy buen nivel de inglés, no en vano su directora es licenciada en dicha filología, también quiere ser una referencia en innovación cultural y educativa, pues va a estar disponible para todas aquellas personas que quieran aportar algo nuevo en estas materias, bien a través de la organización de talleres, charlas y todo tipo de actividades.

De esta manera hace honor a su nombre, Construyendo Conocimientos, porque entre todos, con las aportaciones de cada uno, ponemos un ladrillo más, no en el muro, que diría Pink Floyd, sino en el edificio del conocimiento, que esperemos que llegue lo más alto posible.

"Algo nuevo, algo viejo, algo prestado y algo azul (dejémoslo en gris 😉) Aunque no se trate de una boda, este podría ser el título de este espacio porque sin duda, tiene un poco de todo: mesas, sillas y estanterías nuevas y algunos libros y diccionarios que yo misma he cedido de momento para que podamos empezar en condiciones 💪. A pesar de que en el ángulo desde el que fue tomada la foto no se ve, os aseguro que también tenemos encerado, ¡y tizas fluorescentes!. Con sus 20m2 se convierte en la sala más espaciosa del local ✋pero aun así el aforo es limitado (los grupos de la asesoría educativa no superarán las siete personas) para poder satisfacer tus necesidades . Esta sala también cuenta con un cuarto de baño propio y por encima de todo.. ¡Mucha luz! 🌞 #Canido #Ferrol #asesoríaeducativa #educación #enseñanza #construyendoconocimientos

A post shared by Construyendo conocimientos (@construyendocanido) on

 

Publicado en Uncategorized | Deja un comentario

La horrible experiencia del sistema educativo.


Jaime Altozano, compositor y productor musical, youtuber para los amigos, realiza una crítica del sistema educativo español; sin duda las reflexiones son interesantes y aunque en muchos casos tiene razón, en otros comete algún error; no obstante siempre deja claro que todo se basa en su experiencia y además propone unas alternativas realistas y acordes con los tiempos.

Parte de la base de que muchas veces los profesores, a la hora de explicar una materia nueva, no se paran a profundizar en aquellos temas que se ven por primera vez, pone el ejemplo de las matrices (1’13”).

Como soy de lengua puedo contar que en esta asignatura puede darse un caso similar, ya comentado en el blog hace unos años, a la hora de hablar de las palabras cultas y las patrimoniales. ¿Cómo explicarle a alguien que jamás en su vida ha estudiado latín, idioma desterrado de la enseñanza, que “leche” procede de “lactem” debido a la palatalización del grupo -kt-? Lo primero que hace el alumno es preguntarse ¿Qué es eso del grupo -kt-? Luego ¿Qué es una palatalización? En este caso concreto, el educando tiene que realizar un triple acto de fe y aceptar la procedencia latina de la palabra, aceptar la existencia de un grupo -kt- que no se manifiesta gráficamente que cual pokemon, evoluciona a una -ch- por medio de un proceso llamado palatalización así como un líquido evoluciona a gas mediante la evaporación. Eso es una gran verdad que se repite en todas las asignaturas y que posiblemente vaya a más cuantas más asignaturas de humanidades desaparezcan.

En el caso de la literatura, no se va a negar la existencia de profesores dictadores, de los que dictan los apuntes en la clase, parafraseando a Siniestro. Igualmente tampoco se va a negar que la materia es muy densa y que memorizar todo en poco tiempo es muy complicado. Es en este punto donde realizo una pequeña crítica al vídeo: todos estos autores no se ven por primera vez en 2º de Bachillerato, ya se estudian en 4º de la E.S.O. Por tanto, si tanto interés se tiene en conocer esas influencias clásicas en los autores del 27, hay dos veranos previos a este último año para leer un poco.

La muerte de la clase magistral es un concepto que puede ser debatido ampliamente:

  • Cierto es que en los tiempos que corren posiblemente no tenga sentido tener a treinta personas, cada una con su ritmo, escuchando a otra soltar un rollo existiendo otros medios para tener esa misma explicación. No obstante si extrapolamos esa idea al resto de actividades; esos treinta alumnos, dentro de unos años, no podrán escuchar de forma crítica el discurso de un político, o no podrán asistir a una presentación de un producto bancario sin correr el riesgo de que les engañen, porque no estarán acostumbrados a las charlas.
  • Las fotocopias por apuntes: ¿Por una parte no estamos contribuyendo a un mayor gasto de papel? ¿Por otra cómo se pretende que se trabaje la presentación de lo escrito o favorecer la motricidad, algo en lo que se está insistiendo mucho, pues actualmente el alumnado lleva una vida sedentaria? https://www.mamiclic.com/6557/motricidad-fina-escritura/  http://reunir.unir.net/bitstream/handle/123456789/1301/2013_01_02_TFM_ESTUDIO_DEL_TRABAJO.pdf?sequence=1

Muy acertado la propuesta de utilizar las novelas juveniles para aprender otras materias, algo que desde este blog se lleva a cabo en numerosas entradas; recordemos las de usar las novelas de Stephen King para prevenir el acoso escolar, o la de los nombres latinos en Los juegos del hambre, al igual que su clarividencia a la hora de buscar salidas laborales de manera creativa basándose en la facilidad que nos dan las redes sociales para adquirir conocimientos de manera sencilla y gratuita a la vez que buscar nuevos caminos. En definitiva, es un vídeo que nos puede aportar muchísima luz en esta época de incertidumbre.

Publicado en Uncategorized | Deja un comentario

¿Qué es primero? ¿El rescatador o el rescate?


https://www.lavozdegalicia.es/amp/noticia/internacional/2018/05/28/inmigrante-indocumentado-mali-trepa-cuatro-pisos-balcones-paris-rescatar-salvar-nino/00031527463014430386767.htm?__twitter_impression=true

Es una noticia del lunes pasado. Simplemente se trata de un análisis desde el punto de vista textual, no semántico, con lo cual no vamos a introducirnos en el tema del significado de las palabras, con sus denotaciones o connotaciones. Igualmente intentaremos proponer otras opciones para que lo que más se destaque sea el acto heroico.

Recordamos que el tema es aquel elemento que aparece al principio de un texto y es sobre el que nos ofrecen información, mientras que el rema es aquello que se nos dice del tema.

El titular de esta noticia es un enunciado categórico ya que responde a la estructura Sujeto – Verbo, luego vendrían otros complementos que son los que nos aportan la información adicional. Recordamos que los enunciados téticos son aquellos en los que primero aparece el verbo y luego el sujeto.

Tal y como está enfocado este titular, siempre atendiendo al punto de vista textual, lo más destacable es la situación irregular del hombre; su acción más importante es trepar por los balcones hasta un cuarto piso y el rescate ocupa una posición secundaria como una proposición subordinada adverbial final. Es decir:

Tema: un inmigrante indocumentado. (Es decir, alguien indefinido, que procede de otro país y que carece de papeles que acrediten su situación).

Rema: trepa (posteriormente se nos amplían los datos)

  1. Número de pisos que trepa.
  2. Finalidad de la escalada.

 

Luego habría que profundizar en el significado de “a mano limpia” que generalmente se suele aplicarse a hacer algo sin emplear armas. También es sinónimo de “a brazo partido”. Tal vez quiera destacar que lo hizo sin más ayuda que su fuerza; tal vez la mejor expresión sería “a pulso”.

http://lema.rae.es/drae2001/srv/search?id=eISdSFNZZDXX2hi1LAXT

Volviendo al tema inicial; habría numerosas formas de intentar destacar el rescate, que para mi gusto sería la acción más reseñable, y no necesariamente resaltar  la situación personal.

  • Podemos seguir manteniendo la estructura del enunciado: Sujeto + Verbo + CD + Subordinada adverbial final pero en el sujeto cambiar “inmigrante indocumentado” por “joven” u “hombre”.
  • Cambiando el verbo “trepar” por “rescatar”, así seguimos manteniendo Sujeto + Verbo + CD: “un joven rescata a un niño” y luego se podría añadir una subordinada adverbial temporal “tras trepar cuatro pisos…”
  • Suprimir el sujeto y comenzar, bien con el verbo “trepar”, bien con el verbo “rescatar”.
Publicado en El texto: pasa al siguiente nivel, Lengua | Deja un comentario

Shakespeare o tuiteros. He aquí el falso dilema.


En un lugar de Internet, cuyo nombre me resulta complicado de pronunciar, no ha mucho tiempo que publicaron un artículo de los de sensacionalista título; autor antiguo, vocablo moderno y pregunta retórica.

https://www.yorokobu.es/shakespeare-tuitero/

Parte de la base de que tendemos a idealizar el pasado y de que todo lo que se hacía antes tenía mayor calidad; no seré yo quien lo niegue:

Así, lo clásico tiene un marchamo inherente de mayor calidad que lo contemporáneo, lo vintage que lo hi-tech, la literatura escrita por personas muertas que la escrita por personas vivas.”

Posteriormente alude al frío análisis estadístico para desmontar esta idea. Se pone interesante:

…los mantras de que cada vez exhibimos un vocabulario más escuálido son generalmente exageraciones que no superan el análisis estadístico.”

Nos propone una comparación entre Shakespeare y un tuitero medio. Casi como un combate simulado entre Rocky Balboa y Mike Tyson:

Venga. Comparemos al bardo con un tuitero medio.

Luego, como si esperásemos a Godot, aguardamos la aparición de ese tuitero medio que no se manifiesta:

Cada día se produce suficiente contenido en Twitter para llenar un libro de 10 millones de páginas.”

Vale, Twitter es una red formada por cientos o miles de millones de personas del mundo entero en la que se escribe con ayuda de aparatos electrónicos, Shakespeare era un señor que escribía a mano.

“…en algunos casos los tuits muestran una riqueza de vocabulario extraordinaria. Basta con que un tanto por ciento muy reducido de usuarios escriban de ese modo para que ello sea el equivalente a miles y miles de libros de enorme riqueza de vocabulario.”

El tuitero medio sigue sin aparecer; es más, ahora nos habla de un tanto por ciento muy reducido de usuarios, ignoramos el porcentaje exacto, que en caso de tratarse de 1% podríamos hablar de tres millones de personas; ignoro el dato. Con lo cual ya no es una persona, sino millones y de un nivel elevado.

Porque Twitter, en general, contiene menos cantidad de palabras raras, entendiendo «raras» como un híbrido entre palabra antigua y palabra inusual. En Twitter se generan continuamente nuevas palabras y expresiones a una velocidad que ningún diccionario puede recoger aún, de modo que no estamos hablando estrictamente de riqueza de vocabulario, sino de usar menos términos de museo.

Bueno ¿cómo se forma un híbrido entre palabra antigua y palabra inusual? Si es antigua, tan rara no puede ser, porque está ahí desde hace siglos; otra cosa es que resulte desconocida; imagino que será más raro algo que se acaba de inventar ahora, que nadie conoce y que no figura en el diccionario; a mi modesto entender.

Y no digamos la concepción tan simplona que nos ofrece del lenguaje poético “Esta simplificación en la construcción del lenguaje es particularmente nociva cuando queremos concebir pensamientos sugerentes, evocadores, poéticos y complejos en determinados sentidos. Pero también una construcción abstrusa, en muchas ocasiones, no es producto de un pensamiento más complejo…” Pues a veces sí y a veces no; de la misma manera que la simplificación del lenguaje puede conducir a la simplificación del pensamiento; curioso que luego mencione a Orwell abogando por un lenguaje sencillo y pasando por alto la neolengua.

Y la guinda del pastel:

Por consiguiente, si bien hay individuos que disfrutan de lo críptico, se solazan en la búsqueda del sentido, en la poética de lo inexpugnable, todo ello no deja en mal lugar a Twitter ni tampoco a las generaciones venideras. Porque las palabras concebidas con ceros y unos también son diversas, dinámicas y más extensas. Aunque no estén cubiertas del polvo valetudinario de los siglos.

De acuerdo, no le falta razón, pero volvemos a lo del principio ¿Dónde está esa comparación de Shakespeare con el tuitero medio, que por arte de magia se transforma en millones de personas de nivel cultural alto? ¿Cómo se puede equiparar a un señor del siglo XVII que escribía a mano con millones de personas de todo el mundo que escriben simultáneamente en un ordenador? ¿Qué es más raro? ¿Un término existente desde hace cientos de años y perfectamente documentado o una expresión recién inventada? Y puestos a fantasear ¿Por qué no especular sobre cómo sería el mundo en tiempos de Shakespeare y Cervantes en caso de existir Twitter?

Publicado en Uncategorized | Etiquetado , , | Deja un comentario

Un mal uso do infinitivo conxugado.


Lembramos dunha entrada anterior que para formar o infinitivo conxugado engadíamos terminacións persoais á forma de infinitivo (cantar, cantares, cantar, cantarmos, cantardes, cantaren) e que era unha formación propia do dominio do galego-portugués.

Neste anuncio, a forma utilizada “creares”, pertence á segunda persoa do singular (ti creas cultura), pero na aposición hai unha palabra en plural “valentes”, que aínda que non é suxeito, fai referencia a unha segunda persoa do plural (vós) polo que habería que empregar “creardes”.

Publicado en Lingua galega e literatura | Deja un comentario

Verboides


¿Qué puede ser un verboide? ¿Algo parecido a un verbo? ¿Un verbo defectuoso? ¿Una extraña enfermedad que se sufre en silencio?

Pues nada de eso; es una de las formas de llamar al infinitivo, al gerundio y al participio.

Otras maneras de llamarlos son: formas no personales, formas no flexivas, formas nominales.

La principal diferencia que tienen con las demás formas verbales reside en que carecen de desinencias verbales realizadas fonéticamente. No tiene los morfemas de persona, tiempo y número propios de la conjugación verbal.

(cant-a-r, cant-a-ndo, cant-a-do).

Comprobemos que el participio tiene flexión de género y número (cantado, cantada, cantados, cantadas) y que hay verbos en los que puede tener terminaciones irregulares, en –so  (impreso), en –cho (dicho) y en –to (escrito).

R.A.E. Nueva gramática de la lengua española. Madrid. Espasa. 2009. Vol II. Págs. 1961-1962.

Rodríguez Ramalle, Teresa María. Las formas no personales del verbo. Madrid. Arco Libros. 2008 Págs. 11 y 12

Publicado en Uncategorized | 1 Comentario

Y el portazo sonó como un signo de interrogación.


Sirva este fragmento de la canción de Sabina 19 días y 500 noches para introducirnos en unas curiosidades sobre los signos de interrogación.

Para un hispanoablante curioso e ingenuo como yo es llamativo que los ingleses y franceses utilicen únicamente el signo de cierre de interrogación mientras que nosotros utilizamos de apertura y cierre en la oración.

Signo de interrogación de apertura: ¿

Signo de interrogación de cierre: ?

Curiosidad: parece ser que su origen está en una reforma ortográfica carolingia y que en un principio se trataba de un signo de notación musical para indicar una elevación del tono.

Curiosidad: en español también sería posible utilizar únicamente un solo signo de interrogación. En la indicación de fechas dudosas. Lo recomendable es usar los dos, pero se puede emplear uno: Hernández, Gregorio (1576?-1636). O cuando se desconoce una de las fechas: Fray Miguel de Salinas (?-1577).

José Antonio Millán. Perdón, imposible. Barcelona. RBA. 2006. Págs. 89-96.

Ortografía de la lengua española. Madrid. Espasa. 2010. Págs. 387-393.

 

Publicado en Curiosidades | Deja un comentario

La fibra de la historia.


La misma compañía que nos introducía en el pensamiento filosófico cartesiano, ahora nos lleva por los caminos matemáticos. Sigue la senda de este autor racionalista, pues ya sabemos que consideraba el método matemático como el más perfecto. Insisto que estas entradas son comentadas desde un punto de vista filológico, sin ánimo de influir en las ventas de la empresas.

Vamos a pensar lo que nos ofrece: gigas infinitos. Dejando al margen que utiliza el símbolo del infinito para hacer las veces de “o” ¿Qué quiere decir con ello? Podemos interpretarlo de diferentes maneras:

  • El giga es una unidad de medida de almacenamiento digital. Equivale a mil millones de bits. Por tanto un giga no será nunca infinito. Es como si en la carnicería nos ofrecen kilos infinitos: falso, el kilo siempre equivaldrá a mil gramos. Como recurso poético puede quedar bien, pero nada más.
  • Supongamos que lo que nos quieren decir, lo más posible, que lo que nos ofrecen es un número infinito de gigas; se podría indicar de esa manera o anteponiendo el adjetivo al nombre “infinitos gigas”. Basándonos en esto hay que establecer un precio; pongamos que se basa en Giga / €. Como el número de gigas es infinito y desconocemos la cantidad de euros que nos cobrarán, pero lo más seguro que se trate de una cantidad limitada, aunque tenga muchos ceros; por tanto, infinito entre cualquier número es igual a infinito. Podemos comenzar a temblar.

http://www.disfrutalasmatematicas.com/numeros/infinito.html

La segunda parte, aunque menos importante, también se las trae. Ese “fibra de la historia” ¿A cuál se refiere? Lo más seguro es que se refiera a la tarifa “la primera tarifa de la historia”.

Publicado en Uncategorized | Deja un comentario

No te comas las comas. 2ª parte.


Allá por 2012 habíamos publicado una entrada en la que comenzábamos a explicar la colocación de las comas. Nos quedamos en los incisos: https://molanlasletras.wordpress.com/2012/09/10/no-te-comas-las-comas/

Ahora vamos con la posición de las comas en distintos grupos sintácticos.

Entre el sujeto y el verbo:

Nunca se pone coma. Tenemos aquí el célebre ejemplo de Pablo Alborán.

http://ecoteuve.eleconomista.es/ecoteuve/prensa/noticias/6153536/10/14/Una-coma-mal-puesta-corona-a-Pablo-Alboran-como-reina-de-la-musica-espanola.html

Si queremos referirnos a su hegemonía dentro de la música española tenemos que eliminar la coma.

Hay tres casos, que personalmente no llamaría excepciones tal y como hace la Ortografía de la R.A.E., ya que no son excluyentes con la norma, sino que especifican determinadas siuaciones.

a) Cuando el sujeto es una enumeración que se cierra con etcétera: El novio, los invitados, etc., esperaban la llegada de la novia.

b) Cuando después del sujeto se abre un inciso o aparece un cualquier elemento que se aisla por comas del resto del enunciado: Mi hermano, como sabes, es deportista.

c) Cuando el sujeto está constituido por dos miembros unidos mediante conjunciones distribitivas (bien… bien, ora… ora).

Ante los complementos argumentales (atributo, directo, indirecto, de régimen, predicativo, agente) tampoco se pone coma, a no ser que se haga un inciso, como en el caso anterior.

Con los complementos circunstanciales puede haber coma siempre que vayan antepuestos al verbo. No obstante también hay algunas recomendaciones.

a) Ponerla cuando el complemento sea extenso.

b) Cuando el complemento introduzca referencias, generalmente de lugar o de tiempo. En México, hace ya tiempo que en la prensa especializada se trata este asunto.

c) Para aislar el complemento circunstancial cuando se inserta en un enunciado complejo. El doctor me ha recomendado que, hasta ese día, descanse todo lo que pueda.

d) Para aislar una información circunstancial a la que se quiere dar relevancia en el discurso. Por las mañanas, estudia en la facultad y, por las tardes, se dedica a trabajar en lo que encuentra.

Obra consultada: R.A.E Ortografía de la lengua española. Madrid. Espasa. 2010. Págs. 313 a 316.

Publicado en Lengua, Ortografía: ni contigo ni sin ti | Etiquetado , , | 1 Comentario

Grados del adjetivo en latín.


Para no complicarlo mucho, diremos que son exactamente los mismos que en castellano o en gallego: el positivo, el comparativo de igualdad, inferioridad y superioridad y el superlativo.

Positivo: simplemente refleja una cualidad: altus, fortis

Comparativo:

De igualdad: sujeto + tam + adj. + quam. Titus tam doctus quam Marcus est. (Tito es tan sabio como Marcos).

De inferioridad: sujeto + minus + adj + quam. Titus minus doctus quam Marcus est (Tito es menos sabio que Marcos).

De superioridad: varios procedimientos de formación:

  • En el uso vulgar del latín se empleaba el adverbio magis antepuesto al adjetivo.
  • sujeto + plus + adj. + quam.
  • Sin la partícula plus, y añadiendo al adjetivo los sufijos -ior, -ius + quam.

CURIOSIDADES: para castellano y gallego utilizamos una forma derivada de MAGIS (más, máis); mientras que en francés e italiano una derivada de PLUS (plus y più respectivamente).

Superlativo: expresa la cualidad en su mayor grado. Hay dos tipos.

Absoluto: Se expresa con los siguientes sufijos: -issimus (altissimus), -errimus (pulcherrimus), -limus (facillimus).

Relativo: Puede expresar el segundo término de varias formas.

  • Genitivo: mons altissimus omnium montium (el más alto de todos los montes)
  • ex + ablativo: mons altissimus ex omnibus montibus (el monte más alto de todos los montes)
  • inter + acusativo: mons altissimus inter omnes montes (el monte más alto entre todos).

 

Pedriosa Pérez, Abel. Coord. Latín, 2º BUP. Zaragoza. Edelvives 1990. Págs. 79 y 80.

https://linguaeantiquae.wordpress.com/2012/12/05/grados-del-adjetivo-latino/

Publicado en Para ser un king del latín o un latín lover, Teoría simplificada. | Deja un comentario