Explicar sintaxis a alumnos con NEE. Un esquema «autofabricado».


El esquema que voy a presentar a continuación lo he elaborado a partir de mi experiencia con alumnos con diferentes necesidades. Tal vez a un profesor de lengua le pueda resultar un tanto extraño, pero en ningún momento se ofrecerá ninguna información falsa en lo referente a la sintaxis, y tal vez para un psicopedagogo presentará numerosas lagunas; algo por otra parte lógico, pues yo no poseo ese conocimiento tan amplio en estos campos.

He venido comprobando a lo largo de los años que llevo dando clase, que aquellos alumnos que tienen Déficit de atención o Asperger presentan grandes dificultades a la hora de realizar el análisis sintáctico; los ejercicios se observan muy desordenados y la asignación de las funciones no suele responder a los criterios académicos. En un aula de treinta alumnos es más difícil de controlar, pero individualmente se puede lograr un gran progreso trabajando con constancia, como todo el mundo.

Hay veces que se les hacen adaptaciones en las que se les elimina el análisis sintáctico en la ESO, personalmente lo considero un error; pero después en el Bachillerato no siempre la hay, tienen que analizar sintácticamente, les falta la base de los años anteriores, y con sus necesidades educativas, el resultado suele ser negativo.

En estos casos yo siempre lo que hacía era insistirles en las normas más elementales de la sintaxis y destacárselas: como que el Sujeto no comienza por preposición y que en «A mí me gusta el helado» «A mí» nunca puede ser sujeto o que el CD no está presente en las oraciones copulativas. Eso con la oración simple. Y sin embargo como desde un principio digan que «a mí» es el sujeto, luego es muy complicado que rectifiquen. Pues imaginemos lo que puede pasar cuando hay más de un verbo y subordinadas de por medio.

El esquema creado naturalmente no es definitivo, sería muy pretencioso por mi parte declararlo así; pues todo depende de las dificultades que se vaya encontrando cada alumno. Lo que sí puedo decir es que está basado en los distintos casos que me he ido encontrando todos estos años, y que con ellos funciona bastante bien. Posiblemente vosotros tengáis un sistema similar de trabajo.

Tampoco viene expuesto todo al estilo de los libros, donde en diferentes lecciones se explican los tipos de oración según el modus o el dictum, las funciones sintácticas o las oraciones subordinadas. Aquí se va ofreciendo la información a medida que va surgiendo; pues posiblemente uno de los problemas que presentan estos alumnos es que tienen dificultades en aplicar la teoría estudiada en el libro.

Se establece una pequeña «jerarquía» en la que los diferentes pasos que se dan en el análisis sintáctico. El color rojo para cuando hablamos de verbos en la oración simple. El verde para las diferentes funciones sintácticas de la oración simple. El morado para establecer la clasificación de las oraciones en las que aparece más de un verbo (coordinadas, yuxtapuestas y diferentes subordinadas); el marrón para los «subtipos» que nos encontramos en las anteriormente citadas (como adversativas o subordinadas sustantivas de Sujeto). El azul para todos los ejemplos.

Cuando hablamos del Sujeto aprovechamos para hablar de los tipos de oraciones impersonales con ejemplos muy claros de cada uno de los tipos.

Al hablar del Complemento Directo introducimos el concepto de oración transitiva y establecemos la relación con el Complemento Agente y la pasiva.

En una primera aproximación, hay un par de lagunas; pues me faltaría indicar el sujeto con preposición de «hasta» y «entre» y que el CD de persona puede ser con «le». Las subordinadas adverbiales están poco desarrolladas, ya que en general los alumnos no presentaban mayores problemas para identificarlas. Cuestan más las sustantivas y las adjetivas.

Por supuesto que no se trata de memorizarlo. Sirve de guía para realizar el análisis de una forma secuenciada, pues en eso consiste el análisis sintáctico con apoyo de diferentes colores y con ejemplos sencillos y muy claros y pienso que les puede ayudar a mejorar la concentración y a trabajar de forma progresiva; creo que de momento sería mucho pedir que se utilizase como terapia, pero ahí lo dejo.

El próximo día podemos intentar con algún ejemplo.

Anuncio publicitario
Publicado en Lengua, Sin taxis no hay transporte y sin sintaxis no hay aprobado | Etiquetado , , , , | 2 comentarios

Los traperos del tiempo.


¿Qué es esto? ¿Un grupo de trap reclutado a través de los agentes de El Ministerio del Tiempo? ¿Un emergente grupo de trap? ¿Se te ocurren más posibilidades?

Mientras le das al coco permíteme una pequeña orientación para organizar el estudio.

¿Cuál es el mejor momento para estudiar? En esta canción está la respuesta.

Si la has entendido bien ya sabes cuál es el mejor momento.

¿Y eso es todo?

No, vamos a profundizar un poco más. Como dice la canción, «depende», y es que hay distintos momentos para estudiar y de todos ellos se puede sacar rendimiento, todo depende del ritmo de cada persona y de cuál sea su momento del día.

Amanecer: puede ser bueno si hemos dormido bien durante la noche, ya que el silencio imperante en el entorno permite concentrarse bien, pero sería malo en caso de dormir mal, porque estamos dormidos.

Mañana: si no queremos despertar con los gallos, igualmente la mañana es un buen momento para estudiar, siempre y cuando hubiese buen descanso nocturno. Si hemos dormido mal, o si nos cuesta arrancar durante las primeras horas que estamos despiertos, pues no es el mejor momento.

Primera hora de la tarde: el refrán nos dice que «después de comer, ni un sobre leer»; pero ante esta afirmación tan categórica, nos remitimos a la canción: depende; y todo depende de si comimos temprano o poco, porque lo cierto es que tener el estómago lleno tiende a adormecer. Lo que sí se puede aprovechar en este espacio de tiempo es una tarea más suave, como buscar información.

Tarde: buen momento siempre que se esté bien descansado después de la siesta, aunque hay que tener en cuenta el cansancio acumulado

Última hora de la tarde: un buen instante para repasar o preparar el día siguiente.

Noche: mal momento si acumulamos cansancio, pero por otra parte todo suele estar en silencio, así que hay personas que rinden mejor en esas horas.

Madrugada: no es recomendable estudiar a esas horas. Pero se pueden dar circunstancias como épocas de calor, en las que se prefiere descansar de día y estudiar de noche.

Ratos sueltos: mejor aprovechar esos ratos sueltos para pequeños repasos (en trayectos de autobús, metro, tren, etc.).

Es evidente que también influye el tipo de estudiante: un escolar, que tiene clases por la mañana, y algunos días de actividades extraescolares a la tarde hay periodos de los aquí citados que no podrá aprovechar y posiblemente tenga que estudiar a la tarde o a última hora de la tarde. Lo que personalmente recomiendo es mucha atención en el centro educativo de manera que lo que haga en casa sea un repaso; luego hay que aprovechar algún instante durante el fin de semana para estudiar con mayor profundidad.

Obra de consulta: Cremades García, Raúl. Estudiar con cabeza y corazón. Málaga. Arguval. 2011. Págs. 90 a 92.

Retomando la cuestión inicial: ¿Quiénes son los traperos del tiempo?

Publicado en Sabios consejos | Etiquetado , , | Deja un comentario

¿Y si el individuo fuese un nombre colectivo y la felicidad un nombre concreto? 2ª parte.


En esta segunda parte la tomamos con los nombres abstractos. De acuerdo con la NGLE (2009, 12.i) designan cuanto no es material; acciones, procesos y cualidades que atribuimos a las personas, los animales o las cosas pensándolas como entidades separadas de ellos (amor, belleza, etc.). En varias gramáticas clásicas se hace notar que los nombres abstractos son aprehensibles por la mente, mientras que los concretos lo son por los sentidos.

¿Y si dichos sustantivos pudiesen cuantificarse, pasarían a ser concretos?

Es decir, si hubiese un medio para medir la perfección, de manera que pudiese percibirse por los sentidos, o al menos manifestarse de algún modo.

Estuvieron cerca de conseguirlo en El club de los poetas muertos, pero Robin Williams lo frustró al pedirle a los alumnos que arrancasen la hoja del libro en la que se explicaba cómo cuantificar el talento con el que se compuso un poema:

Por resonancia magnética se consigue registrar la actividad cerebral ante ciertas emociones:

https://noticiasdelaciencia.com/art/7921/logran-leer-las-emociones-en-el-cerebro-humano

Por tanto, sí que serían medibles y por tanto tendrían una manifestación concreta.

Publicado en Lengua, Semántica; el alma de las palabras | Etiquetado , | Deja un comentario

¿Y si el individuo fuese un nombre colectivo y la felicidad un nombre concreto? 1ª parte.


Son una serie de reflexiones que surgieron a partir de las reflexiones de un alumno a la hora de realizar ejercicios sobre la clasificación semántica de los sustantivos. Aquí, aunque parezca mentira, podría producirse un conflicto entre la comunidad científica y la R.A.E. pues posiblemente el rigor científico no tendría cabida en el diccionario.

Uno de los sustantivos que se analizaba era «kilogramo»; en su centro educativo lo consideraban como colectivo, ya que es un conjunto de gramos (en concreto de mil). En ese sentido se seguía la tradición gramatical ya que en la NGLE (Vol II, 12.5.a y 12.5.b) sería considerado un sustantivo cuantificativo de medida.

Pero no deja de ser cierto que un kilogramo es un conjunto de mil gramos.

Pero es que también depende de qué sistema métrico se utilice.

También tenemos que tener en cuenta que la definición de kilogramo cambió en 2019, pero eso ya sería materia para otro artículo. Vamos a centrarnos en los sistemas métricos.

Sistema Internacional: el kilogramo es una de sus unidades. Por consiguiente en este caso no se trata de nombre colectivo, sino de individual.

https://www.cem.es/es/cem/metrologia/sistema-internacional-unidades-si

Sistema cegesimal: aquí una de sus unidades es el gramo, por tanto aquí el kilogramo sí que sería un conjunto de 1000 gramos. Pasa lo mismo en el Sistema Métrico Decimal.

https://hmong.es/es/Sistema_cegesimal_de_unidades

https://aulaprende.com/sistema-metrico-decimal/

Vamos a llevar esto un poco más allá y a buscarle las cosquillas a la RAE.

https://elpais.com/elpais/2016/01/11/ciencia/1452535268_778792.html#:~:text=Los%20investigadores%2C%20armados%20con%20los,el%20ox%C3%ADgeno%20en%20la%20sangre.

De acuerdo con esto, el término hombre, mujer, persona etc. podría ser considerado colectivo, porque está constituido por un conjunto de células, que se agrupan entre sí para formar tejidos, de la misma manera que una biblioteca está formada por un conjunto de libros que se agrupan según los temas que traten. Si esas células no se agrupasen de la forma correcta jamás se formarían los distintos seres vivos.

¿Entonces persona sería el colectivo de célula?

Pues no; cierto es que la célula está constituida por una membrana o una pared (dependiendo de si es animal o vegetal), puede o no tener núcleo y diferentes orgánulos. Todos estos componentes están formado por moléculas resultantes de la unión de átomos (de carbono, de nitrógeno, de hidrógeno, etc.)

¿Entonces persona es colectivo de célula, que lo es a su vez de átomo?

Para los griegos sí (entiéndase griegos de la Grecia Clásica), pero no para nosotros.

¿Por qué? Pues porque en griego la palabra «átomo» significa «indivisible», es una partícula que no se puede dividir más. Nosotros sabemos que están formados por otras partículas más pequeñas (los protones, los neutrones, los electrones). Existen otras más pequeñas todavía que son los quarks, gluones, bosones… https://concepto.de/particulas-subatomicas/ que por lo que aquí dice son elementales, o sea, que no se pueden dividir más. Imagino que esto durará hasta que se descubran otras más pequeñas.

Resumiendo: que si aplicamos el rigor científico al lenguaje, nos quedaría que los nombres individuales serían los de las partículas subatómicas mientras que el resto serían colectivos.

Publicado en Lengua, Nuestro amigo el diccionario | Etiquetado , , , , , , | Deja un comentario

Variedades da cantiga de amigo


Lembramos que as cantigas de amigo son breves composicións postas en boca dunha muller namorada que agarda a chegada do amado (aquí chamado amigo) ou lamenta a súa ausencia. Atendendo a criterios temáticos podemos distinguir varios subxéneros:

Albas e alboradas: son un xénero procedente da lírica provenzal; estas cancións tratan o asunto da separación dos amantes ó mencer, avisados polos gardas do castelo. Na lírica galego-portuguesa aparecen algunhas composicións co motivo da alba:

Levad’, amigo, que dormides as manhãas frias;
todas-las aves do mundo d’ amor dizian:
leda m’ and’ eu.
Levad’, amigo, que dormide-las frias manhãas;
todas-las aves do mundo d’ amor cantavan:
leda m´and´ eu.
Todas-las aves do mundo d’ amor dizian;
do meu amor e do voss’ en ment’ avian;
leda m’ and’ eu.
Todas-las aves do mundo d’ amor cantavan;
do meu e do voss’ i enmentavan:
 leda m’ and’ eu.
Do meu amor e do voss’ en ment’ avian;
vos lhi tolhestes os ramos en que siian:
 leda m’ and’ eu.
Do meu amor e do voss’ i enmentavan;
vos lhi tolhestes os ramos en que pousavan:
leda m’ and’ eu.
Vos lhi tolhestes os ramos en que siian
e lhi secastes as fontes en que bevian;
 leda m’ and’ eu.
Vos lhi tolhestes os ramos en que pousavan
e lhis secastes as fontes u se banhavan:
 leda m’ and’ eu.

           (Nuno Fernandes Torneol. En F. Carmona, C. Hernández y J. A. Trigueros
Lírica románica medieval, 1986, pp. 370-371 )

Bailadas: expresan a ledicia de amar e vivir e invitacións ó baile. Son de orixe tradicional. Constitúen a letra das melodías que guiaban unha danza.

Bailemos nós já todas tres, ai amigas,
so aquestas avelaneiras frolidas;
e quen fôr belida, como nós, belidas,
se amig’ amar,
so aquestas avelaneiras frolidas
verrá bailar.

Bailemos nós já todas tres, ai irmãas,
so aqueste ramo d’ estas avelãas;
e quen fôr louçãa, como nós, louçãas,
se amig’ amar,
so aqueste ramo d’estas avelãas
verrá bailar.

Por Deus, ai amigas, mentr’ al non fazemos,
so aqueste ramo frolido bailemos;
e quen ben parecer, como nós parecemos,
se amig’ amar,
so aqueste ramo, so l’ que nós bailemos,
verrá bailar.

Airas Nunes

http://poemacadadia.blogspot.com/2016/11/bailemos-nos-ja-todas-tres-ai-amigas.html

Cantigas de romaría: presentan o ambiente das festas campestres a carón da ermida, coa moza que agarda a chegada do amigo, ben laiándose da súa ausencia, ben bailando coas amigas.

Pois nossas madres vam a San Simon
de Val de Prados candeas queimar,
nós, as meninhas, punhemos d’andar
com nossas madres, e elas enton
queimen candeas por nós e por si
e nós, meninhas, bailaremos i. 

Nossos amigos todos lá iran
por nos veer, e andaremos nós
bailand’ant’eles, fremosas [en] cós,
e nossas madres, pois que alá van,
queimen candeas por nós e por si
e nós, meninhas, bailaremos i.

Nossos amigos iran por cousir
como bailamos, e poden veer
bailar moças de bon parecer,
e nossas madres, pois lá queren ir,
queimen candeas por nós e por si
e nós, meninhas, bailaremos i.

Pois nossas madres vam a Sam Simon
de Val de Prados candeas queimar,
nós, as meninhas, punhemos d’andar
com nossas madres, e elas entom
queimem candeas por nós e por si,
e nós, meninhas, bailaremos i

Nossos amigos todos lá irám
por nos veer e andaremos nós
bailand’ant’eles fremosas em cós;
e nossas madres, pois que alá vam,
queimem candeas por nós e por si.
e nós, meninhas, bailaremos i

Nossos amigos irám por cousir
como bailamos e podem veer
bailar [i] moças de bon parecer;
e nossas madres, pois lá querem ir,
queimem candeas por nós e por si,
e nós, meninhas, bailaremos i

https://amaliarodriguescentenario.wordpress.com/2017/06/05/nos-as-meninhas/

Mariñas ou barcarolas: a presenza do mar é fundamental, aparece personalizado e frecuentemente é o interlocutor da muller.

Amaral comeza unha canción cunha cantiga deste estilo:

https://www.youtube.com/watch?v=y32RnGLsauY

Ondas do mar de Vigo,
se vistes meu amigo?
E ai Deus, se verrá cedo!

Ondas do mar levado,
se vistes meu amado?
E ai Deus, se verrá cedo!

Se vistes meu amigo,
o por que eu sospiro?
E ai Deus, se verrá cedo!

Se vistes meu amado,
por que ei gran coidado?
E ai Deus, se verrá cedo!

Martín Codax
http://poemacadadia.blogspot.com/2009/10/ondas-do-mar-de-vigo.html

 

Publicado en Lingua galega e literatura, No bico un cantar, unha novela, unha poesía... | Etiquetado , , , , , | Deja un comentario

Berlanga se adelantó casi medio siglo.


Como administrador y creador del blog, os debo una explicación. Y esa explicación os la voy a pagar.

Es en lo referente al gentilicio «americano». Con su significado tradicional se designaba a los habitantes del continente llamado América, desde la parte más al norte de Canadá, hasta el Cabo de Hornos. Todos los originarios de allí son americanos.

¿Entonces se recibe con alegría en Villar del Río a todas estas personas?

No dudamos de su hospitalidad, y seguro que hubiesen sido muy bien acogidos; pero no, eran los estadounidenses a quienes cantaban.

¿Y cómo es que se adelantó este gran cineasta?

Pues fue en el DRAE de 2001 cuando se reflejó el uso metonímico de americano como sinónimo de estadounidense, aunque en el Diccionario Panhispánico de Dudas se recomiende evitarlo.

Hacemos un pequeño resumen explicativo de gentilicios:

Americano: habitante de América (continente).

Norteamericano: habitante de la parte norte de América (incluye México, Estados Unidos y Canadá).

Estadounidense: habitante de Estados Unidos.

Americano = Estadounidense. Se admite pero no se recomienda.

Norteamericano = Estadounidense. Se admite.

Elaborado a partir de:

Gómez Torrego, Leonardo. Las normas académicas. Últimos cambios. Madrid. SM. 2011. Pág. 176.

Publicado en Lengua, Semántica; el alma de las palabras | Etiquetado , , | Deja un comentario

Delmira Agustini


Nació en Montevideo en el seno de una familia acomodada, aunque no criolla: su padre era italiano y su madre argentina de origen alemán. Desde los cinco años sabía leer y escribir y a los diez tocaba el piano. Desde temprana edad cultivó el verso y se relacionó con algunos de los jóvenes talentos literarios de su ciudad natal, como María Eugenia Vaz Ferreira o Alberto Zum Felde. Además, aunque no mantuvo contacto con los poetas modernistas del círculo de su compatriota Herrera y Reissig, conoció a Rubén Darío, quien la visitó brevemente en 1912, durante uno de sus viajes a Montevideo, e incluso escribió el pórtico de su último poemario.

En 1913 se casó con Enrique Job Reyes, también de familia pudiente. Pero tras unas semanas de matrimonio, Delmira regresó a su casa. Aún así siguió viéndose con su marido en una pensión de la ciudad. En una de esas citas, la mató de varios disparos y luego se suicidó.

Llegó a publicar en vida tres libros de versos en los que gradualmente fue desarrollando una poesía sensual, innovadora en el tratamiento del erotismo, que alcanza una sorprendente sinceridad basada en la explícita sensualidad de las imágenes, nuevas e impactantes.

Sus versos más tempranos aparecieron a partir de 1902 en distintas publicaciones periódicas (Rojo y Blanco, Apolo, Caras y caretas). El primer poemario fue Libro blanco (1907), al que siguieron Cantos de la mañana (1910) y los cálices vacíos (1913). Dejó inconclusos dos volúmenes que aparecieron póstumamente: Los astros del abismo y El rosario de Eros (1924).

Lo que convierte en singular la poesía de Delmira Agustini es la originalidad, su sincera osadía. Como ya señalaba Rubén Darío en el pórtico que escribió para Los cálices vacíos, “es la primera vez que en la lengua castellana aparece un alma femenina en el orgullo de la verdad de su inocencia y de su amor, a no ser santa Teresa, por su exaltación divina”.

Pero esta originalidad no significa necesariamente, como a veces se ha insinuado, ausencia de modelos. Se apunta que la influencia de otros autores modernistas es aparente y superficial. Sin embargo, el empleo del léxico ornamental, el uso dominante y audaz del adjetivo, el gusto por las imágenes sensoriales, las referencias helénicas y orientales, la sonoridad o la métrica se ciñen claramente a los patrones del Modernismo. En cuanto a influencia de autores concretos se afirma que aunque leyó desde joven a los poetas y novelistas decadentes, no se encuentran en su poesía elementos ya conocidos ni rastros de otros poetas.

En su poesía se advierte una exploración de la experiencia personal, sublimada, que se manifiesta mediante una conversión de las percepciones en imágenes sensoriales. No es una literatura de paradojas intelectuales, es una poesía en la que se nos habla constantemente del deseo casi animal o de la melancolía teñida de suaves dolores.

Es la iniciadora de una tradición de poetisas, su valor como precursora de la liberación moral. Rompe con todos los convencionalismos sociales, y grita, más que canta, con toda naturalidad los impulsos que mueven a la mujer hacia la realización amorosa. Pierde el sentimiento de culpabilidad para establecer la idea de participación.

Obras de consulta:

Bellini, Giuseppe. Nueva historia de la literatura hispanoamericana. Madrid. Castalia. 3ª ed. 1997. Págs. 282 y 283

Pedraza Jiménez, Felipe B. (coord.). Manual de literatura hispanoamericana III. Modernismo. Navarra. Cénlit Ediciones. 1998. Págs. 338 a 340.

Enlace de interés:

Haz clic para acceder a Poesia%20completa%20(1).pdf

Publicado en Literatura, Rollo teórico necesario | Etiquetado , , | Deja un comentario

El tango tiene razón.


¿En qué está en lo cierto el famoso tango interpretado por Gardel? ¿En qué se vuelve al primer amor? ¿En que la esperanza es toda la fortuna del corazón?

Por supuesto que sí, pero principalmente en que veinte años no es nada.

¿Quién no ha tarareado este estribillo en más de una ocasión? ¿Y quién se ha planteado su corrección gramatical?

La respuesta a la primera podría ser «todo el mundo lo ha hecho», mientras que a la segunda, nadie hasta 2010; ni siquiera la RAE.

Es que según como se interprete podremos decir que es correcto o incorrecto.

¿Por qué?

PREGUNTA: Vamos al tema de la concordancia ¿Cuál es el verbo? RESPUESTA: «es»

PREGUNTA: ¿En qué persona está? RESPUESTA: en tercera del singular.

PREGUNTA: ¿Cuál es el sujeto? RESPUESTA: «veinte años».

PREGUNTA: ¿Cuál es su número? RESPUESTA: plural.

¿PERO NO HABÍAMOS QUEDADO EN QUE EL SUJETO Y EL VERBO TIENEN QUE CONCORDAR EN NÚMERO Y PERSONA?

Pues sí, después de llevar una buena temporada insistiendo en la concordancia entre el verbo y el sujeto, va y nos aparece una canción que tiene casi cien años de antigüedad, siempre cantada de esta manera, y nos la cuelan a los profes.

Pero tranquilos, que todo tiene explicación:

Efectivamente, es correcto, aunque también lo sería que el verbo fuese en plural. En el caso de la canción el verbo concordaría con un sustantivo nuclear elíptico que expresase cantidad:

Así podríamos decir: (la cantidad de) veinte años no es nada o (el periodo de) 20 años no es nada.

Elaborado a partir de: Gómez Torrego, Leonardo. Las normas académicas. Últimos cambios. Madrid. SM. 2011. Pág. 156.

Publicado en Curiosidades, Español para extranjeros. The relaxing conversaciones., Lengua | Etiquetado , , , , | Deja un comentario

La prueba de madurez. En busca de nuevas propuestas.


Está previsto que en el curso 2026-27 termine la implantación de un nuevo modelo de Selectividad que comenzaría a introducirse gradualmente dentro de dos cursos. Entre los cambios que aparecen nos encontramos lo que se llama la «prueba de madurez». Se plantea que el ejercicio conste de textos, imágenes, infografías y gráficos que guardan relación entre sí y que el alumnado responda a todo tipo de preguntas (abiertas, semiconstruidas, cerradas) para valorar su capacidad de analizar, extraer y valorar dicha información.

https://www.infolibre.es/politica/prueba-madurez-nueva-selectividad-no-convence-mundo_1_1291855.html

Basándonos en esto, se podría crear una prueba que relaciones las distintas materias que se estudian en toda la etapa escolar. Está claro que si sale algo relacionado con la biología no va a tener los mismos conocimientos alguien que la esté cursando que otra persona que la haya estudiado por última vez en 4º de la ESO. Pero de eso se trata, de demostrar madurez y recursos, no de memorística. Eso es algo que se tiene que ir trabajando a lo largo de las etapas educativas.

Vamos con una pequeña muestra. Nos puede servir un fragmento de La busca; de Pío Baroja.

«El señor Custodio era un hombre inteligente… muy observador y aprovechado. No sabía leer ni escribir, y, sin embargo, hacía notas y cuentas…

Por razón de su oficio, el trapero tenía una preocupación por el abono que se desperdiciaba en Madrid.

-¿Tú te figuras el dinero que vale toda la basura que sale de Madrid?

-Yo no.

-Pues haz la cuenta. A sesenta céntimos la arroba, los millones de arrobas que saldrán al año… Extiende eso por los alrededores y haz que el agua del Manzanares y la del Lozoya rieguen estos terrenos, y verías tú huertas y más huertas.

Otra de las ideas fijas del trapero era la de regenerar los materiales usados. Creía que se debía de poder sacar la cal y la arena de los cascotes de mortero, el yeso vivo del ya viejo y apagado, y suponía que esta regeneración daría una gran cantidad de dinero.»

¿Qué temas podemos interrelacionar aquí? A mí se me ocurren cuatro:

1º Literatura: enmarcarlo en la Generación del 98, con las características del autor y del grupo que aparezcan aquí.

2º Historia: situarlo en la época que le corresponde; primeros años del siglo XX, crisis de la Restauración.

3º Economía: trabajar con el concepto de economía circular.

4º Ciencias Naturales: el reciclaje para disminuir el consumo de recursos naturales.

Publicado en Uncategorized | Deja un comentario

GUÍA PARA ELABORACIÓN DE MANUALES DE ADMINISTRACIÓN Y OPERACIÓN. V


PREPARACIÓN, AUTORIZACIÓN, REVISIÓN Y ACTUALIZACIÓN DE LOS MANUALES DE ADMINISTRACIÓN Y OPERACIÓN.

El primer paso es elaborar un borrador, revisado cuidadosamente las veces que sea necesario para introducir correcciones y precisiones. Es importante que esté a la altura de los propósitos a los que sirve, prestando atención no solo al contenido sino a la forma de su desarrollo, adecuados al nivel de preparación de sus usuarios.

El diseñador de los manuales debe ser cuidadoso de uniformizar los criterios terminológicos en la información; asimismo de mantener el sentido de continuidad y la cohesión y coherencia de las partes.

Una vez elaborados los manuales, se recomienda que sean autorizado por las partes que intervienen en él: en primer lugar por el director de la empresa, o por los socios; luego, administradores o gerentes.

Debido a que las operaciones de una empresa están en constante evolución, es necesario revisarlos periódicamente y actualizarlos, modificándolos conforme la empresa cambie y evitando que se vuelvan obsoletos. Las actualizaciones pueden ser irregulares, de acuerdo a un cambio especifico que sea necesario representar en el texto; o regulares, de manera periódica, por ejemplo cada año, o dos veces por año si hay muchos cambios en el sistema de la empresa.

 


 

Alejandro Garrigós Rojas

Universidad de Guanajuato

Guanajuato, México.

regresoalestadodegracia@hotmail.com

Semblanza académica:

Alejandro Garrigós Rojas es licenciado en Letras Españolas y maestro en Literatura Hispanoamericana por la Universidad de Guanajuato, titulándose en ambos casos con trabajos de investigación laureados. Su tesis de licenciatura El vampiro en la narrativa mexicana (1959-2006) está en proceso de publicación por la Universidad de Guanajuato. Su principal línea de estudio académico está enfocada en la narrativa de vampiros mexicana, vista desde diversos enfoques teóricos. Pero también escribe para revistas culturales sobre diversos aspectos de literatura y teoría literaria. Ha participado en coloquios en el seno de la Universidad de Guanajuato, la Universidad Pedagógica Nacional y la Universidad Autónoma Metropolitana. Ha sido docente de Lengua y Literatura a nivel de bachillerato e impartido cursos de los mismos a nivel licenciatura en varias universidades.

Publicado en Comentar un texto literario con lo poco que sabemos (alumnos y profesores), El texto: pasa al siguiente nivel, Resúmenes, comentarios, composiciones., Taller de escritura creativa., Universo Filología | Etiquetado , , , , , | Deja un comentario

GUÍA PARA ELABORACIÓN DE MANUALES DE ADMINISTRACIÓN Y OPERACIÓN. IV


En la portada, el manual puede y debería tener una identificación con el nombre de la empresa, su logotipo, direcciones física y electrónica, teléfonos y fecha de elaboración. Es muy práctico que las portadas estén forradas, plastificadas o sean de un material que no se desgaste fácilmente, y soporte el sudor y el agua, así como los accidentes diversos de la cotidianidad.

Los tipos de los manuales de operación dependen mucho del tipo de procedimiento que se requiera documentar. No es lo mismo guiar y normar las compras, que el protocolo de ventas o atención al cliente, así como la disposición de los productos en una tienda. Las clasificaciones que se han propuesto como “de oficina”, “de fábrica”, “para trabajos y tareas individuales”, “procedimientos generales” y “procedimientos específicos” son útiles en la escuela, cuando tomamos una clase o un curso de administración. Pero, en la práctica, el mismo caso nos va indicando qué tipo de manual debemos aplicar, pudiendo ser una combinación apropiada de varios tipos. Lo importante es que el manual esté bien elaborado, esté justificado, sea usado correctamente y cumpla sus fines.

Gatica (2001) nos brinda la siguiente información del uso de un manual de operación; lo que es y lo que no es:

Finalmente, para poder trabajar adecuadamente con un manual de operación es necesaria la internalización de la disciplina. En una organización, incluida la pequeña empresa, es de suma importancia acatar correctamente los lineamientos de trabajo pensados, con el fin de superar la los típicos “ahí se va” y “como Dios me dio a entender”, muy propios de una cultura con mentalidad conformista. Los lineamientos deben ser acatados por cada uno de los elementos de la empresa, desde los altos mandos, hasta los niveles más sencillos como quien ejecuta los encargos.

Acerca de su importancia y utilidad práctica, es necesario decir que ninguno de los autores revisados para esta investigación habló de desventajas de ellos, y todos enlistaron diversas ventajas de su implementación y uso.

 


 

Alejandro Garrigós Rojas

Universidad de Guanajuato

Guanajuato, México.

regresoalestadodegracia@hotmail.com

Semblanza académica:

Alejandro Garrigós Rojas es licenciado en Letras Españolas y maestro en Literatura Hispanoamericana por la Universidad de Guanajuato, titulándose en ambos casos con trabajos de investigación laureados. Su tesis de licenciatura El vampiro en la narrativa mexicana (1959-2006) está en proceso de publicación por la Universidad de Guanajuato. Su principal línea de estudio académico está enfocada en la narrativa de vampiros mexicana, vista desde diversos enfoques teóricos. Pero también escribe para revistas culturales sobre diversos aspectos de literatura y teoría literaria. Ha participado en coloquios en el seno de la Universidad de Guanajuato, la Universidad Pedagógica Nacional y la Universidad Autónoma Metropolitana. Ha sido docente de Lengua y Literatura a nivel de bachillerato e impartido cursos de los mismos a nivel licenciatura en varias universidades.

Publicado en El texto: pasa al siguiente nivel, Resúmenes, comentarios, composiciones., Universo Filología | Etiquetado , , , , | Deja un comentario